Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een amendement ingediend teneinde » (Néerlandais → Français) :

Senator Delpérée heeft een amendement ingediend teneinde het getal van 29 940 gedeporteerde Joden te vervangen door het getal « 24 908 » (amendement nr. 3, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).

M. Delpérée a déposé un amendement qui vise à remplacer les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » (amendement nº 3, do c. Sénat, nº 5-1370/2).


Senator Delpérée heeft een amendement ingediend teneinde het getal van 29 940 gedeporteerde Joden te vervangen door het getal « 24 908 » (amendement nr. 3, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).

M. Delpérée a déposé un amendement qui vise à remplacer les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » (amendement nº 3, do c. Sénat, nº 5-1370/2).


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Depuis l'adoption du programme communautaire de Lisbonne, la Commission a formulé un certain nombre de nouvelles et importantes propositions de réforme économique visant à compléter et renforcer les mesures prises par les États membres : elle a proposé la création de l'Institut européen de technologie, et sa proposition de créer un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation a été adoptée.


De Commissie heeft een voorstel ingediend tot wijziging van de Schengengrenscode, teneinde identiteitscontrole van de visumhouder bij elke binnenkomst verplicht te stellen.

La Commission a présenté une proposition de modification du code frontières Schengen visant à rendre la vérification de l’identité du titulaire du visa obligatoire à chaque entrée.


Een amendement, resultaat van de aldus opgerichte werkgroep, is door de Regering ingediend teneinde het wetsvoorstel in zijn geheel te vervangen.

Un amendement, fruit du groupe de travail ainsi créé, a été déposé par le Gouvernement, en vue de remplacer l'ensemble de la proposition de loi.


Tijdens de plenaire vergadering van 29 mei 2008 heeft de heer Tommelein met de fractievoorzitters van de meerderheid alsnog een amendement ingediend teneinde de door de Senaat gewraakte bepaling opnieuw in het wetsontwerp in te voegen (stuk Kamer, nr. 52-757/5).

Au cours de la séance plénière du 29 mai 2008, M.Tommelein a déposé, conjointement avec les présidents des groupes de la majorité, un amendement visant à réinsérer la disposition contestée par le Sénat dans le projet de loi (do c. Chambre, nº 52-757/5).


Spreker heeft daartoe echter geen amendement ingediend, teneinde het werk van de Kamer niet te herhalen.

L'intervenant n'a cependant pas déposé d'amendement en ce sens, afin de ne pas répéter le travail effectué à la Chambre.


De regering heeft in de Kamer reeds een amendement ingediend teneinde het technisch kader van het wetsontwerp te versterken.

Le gouvernement avait déjà déposé un amendement à la Chambre en vue de renforcer le cadre technique du projet de loi.


Bij brief, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 3 augustus 2012, heeft rekwirante krachtens artikel 95 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een verzoek om rechtsbijstand ingediend teneinde de onderhavige hogere voorziening in te stellen.

Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 3 août 2012, la requérante a introduit une demande d’aide judiciaire au titre de l’article 95 du règlement de procédure du Tribunal, en vue d’introduire le présent pourvoi.


Thailand heeft een verzoek ingediend om te worden opgenomen in bijlage III teneinde ook de invoer van andere vissoorten in de Unie uit dat derde land mogelijk te maken.

La Thaïlande a demandé à figurer à l’annexe III afin que soit également autorisée l’exportation vers l’Union d’autres espèces de poissons en provenance de ce pays tiers.


w