Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een alomvattende en consistente hervormingsagenda opgesteld » (Néerlandais → Français) :

30. herhaalt zijn standpunt dat de Commissie, om resultaten te kunnen boeken, een herzien nabuurschapsbeleid moet invoeren, met een alomvattende en consistente benadering van extern optreden en intern beleid; onderstreept in dit verband dat het immigratiebeleid meer is dan slechts een grenscontrolekwestie, en ook betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking, veiligheid en mensenrechten, gezien het feit dat sociale ongelijkheden e ...[+++]

30. rappelle que, selon lui, pour obtenir des résultats, la Commission devrait mettre en place une politique révisée du voisinage, avec une approche globale et une cohérence entre actions extérieures et politiques internes; souligne, à cet égard, que la politique de l'immigration n'est pas simplement une question de contrôles aux frontières mais qu'elle concerne également la coopération au développement, la sécurité et les droits de l'homme, étant donné que les inégalités sociales et la pauvreté sont souvent les causes profondes des conflits et de la migration clandestine;


Eind februari heeft een alomvattende coördinatievergadering plaatsgevonden bij de FOD Buitenlandse Zaken, teneinde een door het Comité « Peking +10 » opgestelde tekst goed te keuren die op de zitting in New York de standpunten van België moest uiteenzetten.

À la fin du mois de février, une réunion « Coormulti » a eu lieu au Service public fédéral des Affaires étrangères afin d'entériner le texte préparé par le comité Pékin +10 pour définir la position de la Belgique à la session de New York.


Op 9 december 2014 heeft de Raad zijn goedkeuring gegeven aan Richtlijn 2014/107/EU (3) tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU, waarmee de verplichte automatische inlichtingenuitwisseling werd uitgebreid tot een breder scala aan inkomsten in overeenstemming met de in juli 2014 door de OESO-Raad vastgestelde mondiale standaard, en een coherente, consistente en alomvattende Uniebrede aanpak werd gegarandeerd van de automatische uitwi ...[+++]

Le 9 décembre 2014, le Conseil a adopté la directive 2014/107/UE (3) modifiant la directive 2011/16/UE, dans le but d'étendre l'échange automatique et obligatoire d'informations à une gamme plus large de revenus conformément à la norme mondiale publiée par le Conseil de l'OCDE en juillet 2014 et garantissant, à l'échelle de l'Union, une approche cohérente, systématique et globale de l'échange automatique d'informations relatives aux comptes financiers dans le marché intérieur.


4. betreurt dat de door de partnerlanden geboekte vorderingen niet altijd in overeenstemming zijn met de doelstellingen die gezamenlijk met de EU zijn opgesteld; dringt erop aan dat de doeltreffendheid van het herziene ENB concreet wordt geëvalueerd; dringt erop aan dat de Unie grotere inspanningen levert om alle instrumenten en beleidsmaatregelen die zij tot haar beschikking heeft op coherente wijze te benutten in het kader van het ENB; pleit voor de consistente uitvoerin ...[+++]

4. regrette que les progrès réalisés par les pays partenaires n'ont pas toujours atteint les objectifs fixés conjointement avec l'Union européenne; demande une évaluation concrète de l'efficacité de la nouvelle PEV; appelle à multiplier les efforts afin d'exploiter tous les instruments et toutes les politiques de l'Union de manière cohérente au titre de la PEV; appelle à une application cohérente de la démarche incitative et de l'approche différenciée, ainsi que du principe «plus pour plus», qui constitue la clef de voûte de la PEV révisée; demande que soit appliqué, en cas de besoin, le principe «moins pour moins» aux pays de la PEV ...[+++]


Slowakije heeft een alomvattende en consistente hervormingsagenda opgesteld om de in kaart gebrachte tekortkomingen aan te pakken.

La Slovaquie dispose d'un programme de réforme complet et cohérent pour combler les lacunes identifiées.


erkennen dat Armenië in het kader van het Oostelijk Partnerschap een ambitieuze hervormingsagenda heeft opgesteld en overeenkomstig het „meer voor meer”-beginsel adequate ondersteuning verlenen in overeenstemming met het tempo van de hervormingen en gemeten aan de hand van indicatoren betreffende democratie en mensenrechten,

reconnaître le programme ambitieux de réformes de l'Arménie dans le cadre du partenariat oriental et fournir une assistance appropriée conformément au principe d'une approche différenciée («more for more»), en fonction du rythme des réformes et dans le cadre d'une évaluation par rapport à des indicateurs des droits de l'homme;


Italië is een land dat niet alleen heeft deelgenomen aan de ontwikkeling van het nieuwe vaccin tegen het H7N1-virus, maar dat zich ook beter aan het uitrusten is om het risico van een epidemie het hoofd te kunnen bieden. Ons ministerie heeft reeds een alomvattend plan voor noodvaccinatie opgesteld, de veterinaire diensten versterkt en een etiketteringssysteem ingevoerd ...[+++]

L’Italie est l’un des pays qui ont non seulement aidé à développer le nouveau vaccin contre le virus H7N1, mais qui s’équipent également le mieux possible pour se prémunir contre les risques d’épidémie: notre ministère a déjà pris des dispositions en faveur d’une couverture intégrale en termes de vaccination si le besoin s’en fait sentir, en élargissant le secteur vétérinaire et en mettant en place un système d’étiquetage indiquant la provenance de chaque produit.


Het moet worden erkend dat sinds zijn oprichting vijftig jaar geleden de Raad van Europa door zijn vergevorderd werk op het terrein een alomvattend systeem van normen, wettelijke en juridische instrumenten ter bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat heeft opgesteld en aanzienlijke expertise heeft opgebouwd.

Il est important de reconnaître que, ces cinquante dernières années, c'est, depuis ses débuts, le Conseil de l'Europe qui a élaboré, par ses travaux de pointe en la matière, un système global de normes et d'instruments juridiques et judiciaires pour la protection et la promotion des droits de l'homme et de l'État de droit et qui a accumulé une vaste expérience.


Sindsdien heeft de Commissie een alomvattende strategie voor de ontwikkeling van de biobrandstoffensector opgesteld.[13]

Depuis lors, la Commission a élaboré une stratégie globale pour le développement du secteur des biocarburants [13].


De Commissie stelt voor dat er één alomvattend jaarverslag over de plaatselijke Schengensamenwerking wordt opgesteld, dat met de medewetgevers wordt gedeeld, om een consistente transparantie te waarborgen.

La Commission propose d’établir un rapport annuel complet faisant le bilan de la coopération consulaire locale au titre de Schengen, et de le transmettre aux colégislateurs, dans un souci de cohérence et de transparence.


w