Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Plaatselijke Schengensamenwerking
Plaatselijke consulaire samenwerking inzake visa
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «schengensamenwerking wordt opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




plaatselijke consulaire samenwerking inzake visa | plaatselijke Schengensamenwerking

coopération consulaire locale en matière de visas | coopération locale au titre de Schengen | coopération locale dans le cadre de Schengen


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Op grond van artikel 48, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode moet in het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking een volledige lijst van door het gastland afgegeven reisdocumenten worden opgesteld.

(3) En vertu de l'article 48, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas, une liste exhaustive des documents de voyage délivrés par le pays hôte devrait être établie dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen.


2. In het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking wordt een gemeenschappelijk informatieblad opgesteld ð op basis van het standaardmodel voor informatieverstrekking dat door de Commissie overeenkomstig artikel 45, lid 3, is opgesteld ï over eenvormige visa en visa met territoriaal beperkte geldigheid en luchthaventransitvisa (d.w.z. de daaraan te ontlenen rechten en de aanvraagvoorwaarden), dat in voorkomend geval de lijst van bewijsstukken als bedoeld in lid 1, onder a), vermeldt.

2. Dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, il est établi une fiche d’information commune ð à partir du modèle normalisé élaboré par la Commission conformément à l'article 45, paragraphe 3 ï sur les visas uniformes et les visas à validité territoriale limitée et les visas de transit aéroportuaire, soit les droits y afférents et les conditions de demande, y compris le cas échéant la liste des justificatifs visés au paragraphe 1, point a).


2. In het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking wordt een gemeenschappelijk informatieblad opgesteld over eenvormige visa en visa met territoriaal beperkte geldigheid en luchthaventransitvisa (d.w.z. de daaraan te ontlenen rechten en de aanvraagvoorwaarden), dat in voorkomend geval de lijst van bewijsstukken als bedoeld in lid 1, onder a), vermeldt.

2. Dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, il est établi une fiche d’information commune sur les visas uniformes et les visas à validité territoriale limitée et les visas de transit aéroportuaire, soit les droits y afférents et les conditions de demande, y compris le cas échéant la liste des justificatifs visés au paragraphe 1, point a).


56. Er wordt voor een Ö De Õ vertaling van het aanvraagformulier in de officiële taal of talen van het gastland gezorgd Ö wordt opgesteld Õ in het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking overeenkomstig artikel 4846.

56. Une Ö La Õ traduction du formulaire de demande dans la ou les langues officielles du pays hôte est produite dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, prévue Ö exposée Õ à l'article 4846.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Van deze vergaderingen in het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking wordt systematisch een beknopt verslag opgesteld dat ter plaatse wordt verspreid.

5. Des rapports de synthèse des réunions de coopération locale au titre de Schengen sont établis systématiquement et diffusés au niveau local.


De Commissie stelt voor dat er één alomvattend jaarverslag over de plaatselijke Schengensamenwerking wordt opgesteld, dat met de medewetgevers wordt gedeeld, om een consistente transparantie te waarborgen.

La Commission propose d’établir un rapport annuel complet faisant le bilan de la coopération consulaire locale au titre de Schengen, et de le transmettre aux colégislateurs, dans un souci de cohérence et de transparence.


De Commissie stelt voor dat er één alomvattend jaarverslag over de plaatselijke Schengensamenwerking wordt opgesteld, dat met de medewetgevers wordt gedeeld, om een consistente transparantie te waarborgen.

La Commission propose d’établir un rapport annuel complet faisant le bilan de la coopération consulaire locale au titre de Schengen, et de le transmettre aux colégislateurs, dans un souci de cohérence et de transparence.


Bovendien beoogt de handleiding van de gemeenschappelijke Visumcode uitdrukkelijk het opmaken van profielen in artikel 7.12 en stelt dat: " In het kader van plaatselijke Schengensamenwerking dienen, al naargelang de lokale omstandigheden, 'profielen' te worden opgesteld van aanvragers die een specifiek risico vertegenwoordigen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de algemene situatie in het land van verblijf (zoals politiek ...[+++]

Par ailleurs, le manuel du Code communautaire des visa vise expréssément le profiling en son point 7.12 et stipule que : " Dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, les consulats doivent définir des " profils" de demandeurs qui présentent un risque particulier, au regard du contexte et des conditions locales, y compris en tenant compte de la situation générale du pays de résidence (par exemple, régions politiquement instables, taux de chômage élevé et pauvreté endémique).


Bovendien beoogt de handleiding van de gemeenschappelijke visumcode uitdrukkelijk het opmaken van profielen in artikel 7.12 en stelt dat: " In het kader van plaatselijke Schengensamenwerking dienen, al naargelang de lokale omstandigheden, 'profielen' te worden opgesteld van aanvragers die een specifiek risico vertegenwoordigen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de algemene situatie in het land van verblijf (zoals politiek ...[+++]

Par ailleurs, le manuel du Code communautaire des visa vise expréssément le profiling en son point 7.12 et dispose que: " Dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, les consulats doivent définir des " profils" de demandeurs qui présentent un risque particulier, au regard du contexte et des conditions locales, y compris en tenant compte de la situation générale du pays de résidence (par exemple, régions politiquement instables, taux de chômage élevé et pauvreté endémique).


w