Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een aantal amendementen aangenomen waarmee " (Nederlands → Frans) :

In zijn 166e sessie heeft het Comité een aantal slotopmerkingen aangenomen.

Lors de sa 166e session, le Comité a adopté des observations finales.


De architectuur zal natuurlijk afhangen van de gekozen oplossing, maar de stijgende virtualisering van de netwerkarchitectuur heeft een aantal nieuwe spelers mogelijk gemaakt zoals "roaming hubs" waarmee bijvoorbeeld bedrijven die M2M-toepassingen hebben roaming akkoorden kunnen afsluiten om hun eigen IMSI te implementeren.

L'architecture dépendra naturellement de la solution choisie mais la virtualisation croissante de l'architecture de réseau a permis l'émergence d'une série de nouveaux acteurs, comme les "roaming hubs" qui permettent par exemple à des entreprises possédant des applications M2M de conclure des accords d'itinérance afin d'implémenter leurs propres IMSI.


Tijdens deze tweede algemene vergadering kan het voorstel tot statutenwijziging bij meerderheid van drie vierde van de stemmen waarmee aan de stemming wordt deelgenomen en het andere voorstel bij gewone meerderheid van de op de vergadering uitgebrachte stemmen aangenomen worden, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde effecten.

Lors de cette deuxième assemblée générale, la proposition de modification aux statuts peut être acceptée si elle réunit les trois quarts des voix émises à l'assemblée et l'autre proposition peut être adoptée par simple majorité, quel que soit le nombre de titres présents ou représentés.


In het jaarlijks financieel verslag worden tevens alle provisies, rechten en kosten verantwoord die de beleggingsinstelling draagt bij verrichtingen die betrekking hebben op : 1° financiële instrumenten die werden uitgegeven door (a) de beheervennootschap, de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die de vorm van een commanditaire vennootschap op aandelen heeft aangenomen of de bewaarder, of (b) door een ven ...[+++]

Le rapport financier annuel contient également la justification de l'ensemble des commissions, droits et frais mis à charge de la pricaf à la suite d'opérations portant sur : 1° des instruments financiers émis par (a) la société de gestion, le gérant personne morale de la pricaf ayant adopté la forme d'une société en commandite par actions ou le dépositaire, ou (b) par une société à laquelle la pricaf, la société de gestion, le gérant personne morale de la pricaf ayant adopté la forme d'une société en commandite par actions, le dépositaire ou les administrateurs, gérants, dirigeants effectifs ou personnes chargées de la gestion journaliè ...[+++]


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


Het Europees Parlement heeft een aantal amendementen aangenomen waarmee moet worden gewaarborgd dat noodvaccinatie een goede oplossing is wanneer een uitbraak van MKZ wordt vermoed of bevestigd.

Il a adopté plusieurs amendements visant à garantir que la vaccination d'urgence doit constituer une bonne solution en cas de suspicion ou de confirmation de foyer de FA.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee reisbeperkingen worden opgelegd aan de Belarussische leiders en functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de schendingen van de internationale verkiezingsnormen tijdens de verkiezingen van 19 maart en voor het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld in het kader van voornoemde verkiezingen (8015/06).

Le Conseil a arrêté une position commune visant à imposer des limitations aux déplacements à l'étranger des dirigeants et des fonctionnaires biélorusses responsables des atteintes aux normes électorales internationales lors des élections du 19 mars, et de la répression à l'égard de la société civile à l'occasion de ces élections (doc. 8015/06).


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Visserij De Raad heeft een aantal verordeningen aangenomen inzake de vaststelling van de definitieve TAC-regeling en vangstquota voor 1995, na overleg met Noorwegen, ter vervanging van de ad hoc-regeling voor de periode van 1 januari tot en met 31 maart 1995 die de Raad tijdens zijn zitting van 19/20 en 22 december 1994 had aangenomen.

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat.) Pêche Le Conseil a adopté une série de règlements qui établissent le régime définitif de TACs et quotas de pêche 1995, à la suite des consultations avec la Norvège, et qui remplace le régime "ad hoc" pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1995 adopté par le Conseil lors de sa session des 19/20 et 22 décembre 1994.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee de intrekking wordt beoogd van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/240/GBVB opgelegde verbod om de FRJ apparatuur te leveren die kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme (doc. 11874/01 REV 1 COR 1).

Le Conseil a adopté une position commune ayant pour objet de lever l'interdiction de fournir de la FRY du matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme imposée par la position commune 98/240/PESC (doc.11874/1/01 REV1 COR1)


De Raad heeft de volgende richtsnoeren aangenomen waarmee onder andere de politieke toezeggingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie naar het terrein van de ontwikkelingssamenwerking toe worden vertaald.

Le Conseil a adopté les orientations ci-après qui, entre autres choses, traduisent, dans le domaine de la coopération au développement, les engagements politiques souscrits lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes.


w