Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit wetsvoorstel behandeld tijdens " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 14 mei 1996 en 2 februari 1999.

La commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi lors de ses réunions des 14 mai 1996 et 2 février 1999.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 25 april, 2 en 9 mei, en 7 juni 2001, in bijzijn van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a discuté le présent projet de loi au cours de ses réunions des 25 avril, 2 et 9 mai, et 7 juin 2001, en présence du ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 14 mei 1996 en 2 februari 1999.

La commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi lors de ses réunions des 14 mai 1996 et 2 février 1999.


De commissie voor de Justitie heeft voorliggend wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 11 februari en 11 december 2001, 14 januari, 12 maart, 30 april, 18 juni en 10 juli 2002.

La commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi au cours de ses réunions des 11 février et 11 décembre 2001, 14 janvier, 12 mars, 30 avril, 18 juin et 10 juillet 2002.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 25 april, 2 en 9 mei, en 7 juni 2001, in bijzijn van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a discuté le présent projet de loi au cours de ses réunions des 25 avril, 2 et 9 mai, et 7 juin 2001, en présence du ministre de la Justice.


Ik heb de volgende vragen : 1) Hoeveel dossiers heeft de FOD Volksgezondheid tijdens deze overgangsperiode reeds behandeld ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Combien de dossiers le SPF Santé publique a-t-il déjà traités durant cette période transitoire ?


Tijdens de vergadering van het Verzekeringscomité, heeft het RIZIV "de profylactische behandeling naar aanleiding van een toevallige blootstelling in een niet-professionele context aan HIV" serieus behandeld en goedgekeurd.

Lors de la réunion du Comité de l'assurance, l'INAMI a abordé sérieusement et a approuvé le "traitement prophylactique à la suite d'une exposition accidentelle et non professionnelle au VIH".


Tijdens de besprekingen over de harmonisatie tussen het stelsel van het tijdskrediet van de privésector en het stelsel voor loopbaanonderbreking in de openbare sector zou deze problematiek kunnen worden behandeld in een meer globale context van evenwicht tussen het individuele belang van de werknemer om zijn privé- en zijn beroepsleven te combineren en het belang van een arbeidsmarkt die nood heeft aan arbeidskrachten.

Lors des discussions sur l'harmonisation entre le régime du crédit-temps du secteur privé et le régime de l'interruption de carrière dans le secteur public, cette problématique pourrait être traitée dans un contexte plus global d'équilibre entre l'intérêt individuel du travailleur de combiner vie privée et vie au travail et l'intérêt d'un marché du travail qui a besoin de main-d'oeuvre.


Dat framework neemt grotendeels de elementen over die op de conferentie werden behandeld en de conclusies waar we toe zijn gekomen. Op 24 september 2014, tijdens de ministerweek van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft België samen met Ghana in New York een side event op ministerniveau georganiseerd. Het droeg de titel "Naar inclusieve maatschappijen: emancipatie en scholing als strategie om genocides te voorkomen ...[+++]

Lors de la semaine ministérielle de l'Assemblée Générale des Nations Unies, la Belgique a organisé avec le Ghana à New York le 24 septembre 2014 un side event au niveau ministériel sous le titre "Vers des sociétés inclusives: émancipation et éducation comme stratégie afin de prévenir les génocides".


De Senaat heeft tijdens het einde van de voorgaande legislatuur een wetsvoorstel aangenomen dat de periode tijdens dewelke elk voorkomend gebrek geacht wordt reeds te bestaan bij de levering, verlengt tot de volle twee jaar (Parl. St., Senaat, DOC 5-1665, zie: www.senate.be).

À la fin de la législature précédente, le Sénat a adopté une proposition de loi portant à deux ans la période pendant laquelle tout défaut qui apparaît est présumé exister au moment de la livraison (Doc. parl., Sénat, DOC 5-1665, voir: www.senate.be).


w