Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit pakket verworpen ondanks » (Néerlandais → Français) :

Indien de dag die vastgesteld is om over te gaan tot de gedwongen verkoop van roerende goederen afloopt binnen een termijn van twee maanden na het neerleggen van het verzoekschrift tot gerechtelijke reorganisatie, en indien de schuldenaar, in voorkomend geval, geen gebruik gemaakt heeft van het recht tot schorsing in toepassing van artikel XX. 44, § 2, of indien zijn verzoek werd verworpen, kunnen de werkzaamheden van verkoop op beslag worden verdergezet, ondanks het vonni ...[+++]

Si le jour fixé pour procéder à la vente forcée des meubles échoit dans un délai de deux mois suivant le dépôt de la requête en réorganisation judiciaire, et si le débiteur n'a pas, le cas échéant, fait usage du droit de demander la suspension en application de l'article XX. 44, § 2, ou si sa demande est rejetée, les opérations de vente sur saisie peuvent se poursuivre nonobstant le jugement en ouverture de la réorganisation judiciaire.


Indien de dag die vastgesteld werd om over te gaan tot de gedwongen verkoop van onroerende goederen afloopt binnen een termijn van twee maanden na het neerleggen van het verzoekschrift tot gerechtelijke reorganisatie, en indien de schuldenaar geen gebruik gemaakt heeft van het recht tot schorsing in toepassing van artikel XX. 44, § 2, of indien zijn verzoek werd verworpen, kunnen de werkzaamheden van verkoop op beslag worden verdergezet, ondanks het vonni ...[+++]

Si le jour fixé pour procéder à la vente forcée des immeubles échoit dans un délai de deux mois suivant le dépôt de la requête en réorganisation judiciaire, et si le débiteur n'a pas fait usage du droit de demander la suspension en application de l'article XX. 44, § 2, ou si sa demande est rejetée, les opérations de vente sur saisie peuvent se poursuivre nonobstant le jugement en ouverture de la réorganisation judiciaire.


Paradoxaal genoeg heeft de nieuwe wet, ondanks amendementen in die zin (bij de bespreking in het Parlement verworpen), de bedrijvigheid van de syndicus niet omgeven met het vertrouwenwekkende kader van een plichtenleer.

Assez paradoxalement pourtant, et malgré les tentatives d'amendements (rejetés lors des discussions parlementaires), la loi nouvelle n'a pas prévu d'encadrer l'activité du syndic à l'intérieur des rails rassurants de normes déontologiques.


Paradoxaal genoeg heeft de nieuwe wet, ondanks amendementen in die zin (bij de bespreking in het Parlement verworpen), de bedrijvigheid van de syndicus niet omgeven met het vertrouwenwekkende kader van een plichtenleer.

Assez paradoxalement pourtant, et malgré les tentatives d'amendements (rejetés lors des discussions parlementaires), la loi nouvelle n'a pas prévu d'encadrer l'activité du syndic à l'intérieur des rails rassurants de normes déontologiques.


Men heeft dit pakket verworpen ondanks het feit dat wij, zonder het plafond uit het besluit van oktober 2002 te overschrijden, zes miljard aan extra GLB-uitgaven hadden toegevoegd voor Bulgarije en Roemenië.

On a rejeté ce paquet bien que nous ayons introduit, sous le plafond de la décision d’octobre 2002, six milliards de coûts supplémentaires de la PAC pour la Bulgarie et la Roumanie.


In de huidige toestand heeft de kabinetssecretaris van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, ondanks zijn zeer ruim pakket van taken en verantwoordelijkheden, slechts de functie en wedde van een griffier, hetgeen niet in overeenstemming is met het werkelijke niveau van zijn functie en verantwoordelijkheden.

Actuellement, le secrétaire de cabinet du premier président de la Cour de cassation ne peut se prévaloir, malgré les très nombreuses tâches et responsabilités qui lui incombent, que de la fonction et du traitement d'un greffier, ce qui ne correspond pas à la mesure réelle de sa fonction et de ses responsabilités.


In de huidige toestand heeft de kabinetssecretaris van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, ondanks zijn zeer ruim pakket van taken en verantwoordelijkheden, slechts de functie en wedde van een griffier, hetgeen niet in overeenstemming is met het werkelijke niveau van zijn functie en verantwoordelijkheden.

Actuellement, le secrétaire de cabinet du premier président de la Cour de cassation ne peut se prévaloir, malgré les très nombreuses tâches et responsabilités qui lui incombent, que de la fonction et du traitement d'un greffier, ce qui ne correspond pas à la mesure réelle de sa fonction et de ses responsabilités.


In de huidige toestand heeft de kabinetssecretaris van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, ondanks zijn zeer ruim pakket van taken en verantwoordelijkheden, slechts de functie en wedde van een griffier, hetgeen niet in overeenstemming is met het werkelijke niveau van zijn functie en verantwoordelijkheden.

Actuellement, le secrétaire de cabinet du premier président de la Cour de cassation ne peut se prévaloir, malgré les très nombreuses tâches et responsabilités qui lui incombent, que de la fonction et du traitement d'un greffier, ce qui ne correspond pas à la mesure réelle de sa fonction et de ses responsabilités.


In de laatste vergadering van de UEFA is de aanvraag voor het lidmaatschap door Gibraltar verworpen, ondanks het feit dat Gibraltar evenveel inwoners als San Marino telt (een land dat al lang lid van de UEFA is) en ondanks het feit dat de Nederlandse Antillen, een kolonie, in 1938 heeft deelgenomen aan de eindronde van het derde wereldkampioenschap.

Lors de sa dernière réunion, l’UEFA a rejeté la candidature de Gibraltar malgré le fait que ce pays compte autant d’habitants que Saint-Marin - qui est membre de l’UEFA depuis longtemps - et que les Antilles néerlandaises, une colonie, aient participé au tour final de la troisième coupe du monde en 1938.


Hoewel het Parlement het derde maritieme pakket in april 2007 in eerste lezing heeft goedgekeurd, heeft de Raad het nog steeds niet aangenomen. Om onverklaarbare redenen is de besluitvormingsprocedure in de Raad geblokkeerd, ondanks de toezeggingen die het Portugese voorzitterschap de Commissie ...[+++]

Même si le Parlement européen a adopté le troisième paquet en matière de sécurité maritime en première lecture en avril 2007, il n’a pas encore été totalement approuvé par le Conseil, où il est inexplicablement bloqué, en dépit de l’engagement pris par la Présidence portugaise à cet égard devant la commission des transports et le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit pakket verworpen ondanks' ->

Date index: 2021-10-29
w