Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paradoxaal genoeg heeft » (Néerlandais → Français) :

Paradoxaal genoeg heeft het incident van het kanton Veurne dit bewezen.

Assez paradoxalement, l'incident du canton de Furnes en a apporté la preuve.


Paradoxaal genoeg heeft België, een van de eerste geïndustrialiseerde landen op het Europese continent, een enorme achterstand in verband met de inzameling en de analyse van gegevens over de arbeidsomstandigheden en de impact daarvan op de gezondheid.

Paradoxalement, la Belgique, qui est un des premiers pays industrialisés du continent européen, connaît un énorme retard dans le recueil et l'analyse de données sur les conditions de travail et leur impact sur la santé.


Paradoxaal genoeg heeft de nieuwe wet, ondanks amendementen in die zin (bij de bespreking in het Parlement verworpen), de bedrijvigheid van de syndicus niet omgeven met het vertrouwenwekkende kader van een plichtenleer.

Assez paradoxalement pourtant, et malgré les tentatives d'amendements (rejetés lors des discussions parlementaires), la loi nouvelle n'a pas prévu d'encadrer l'activité du syndic à l'intérieur des rails rassurants de normes déontologiques.


Paradoxaal genoeg heeft het incident van het kanton Veurne dit bewezen.

Assez paradoxalement, l'incident du canton de Furnes en a apporté la preuve.


2. Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat eenzelfde sanctie toe te passen op een belastingplichtige die zijn fiscale verplichtingen heeft vervuld in de vorm van voorafbetalingen en op een belastingplichtige die de belasting niet heeft betaald; paradoxaal genoeg zal immers de belastingplichtige die zijn gehele (aanzienlijke) bel ...[+++]

2. L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où il permet d'appliquer une même sanction à un contribuable ayant rempli ses obligations fiscales sous forme de versements anticipés et à un contribuable n'ayant pas payé l'impôt; en effet, paradoxalement, le contribuable qui a payé tout son impôt (important) par le biais de versements anticipés sera sanctionné plus lourdement que le contribuable qui n'a pas fait de versements anticipés (par rapport à un impôt moins importa ...[+++]


Dit was een poging om het systeem te vereenvoudigen maar paradoxaal genoeg heeft dit tot aberraties geleid.

C'était une tentative de simplification du système mais, paradoxalement, cela a conduit à des aberrations.


In de toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 24 juni 2013 heeft geleid, werd omtrent de bestreden bepaling het volgende gesteld : « Dit wetsontwerp beoogt tevens om de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren in het GAS-systeem op te nemen. Het parkeerbeleid is immers een belangrijk onderdeel van het gemeentelijk en stedelijk mobiliteitsbeleid. In overtreding geparkeerde voertuigen zorgen niet alleen voor de aantasting van de mobiliteit, maar bedreigen de veiligheid en de leefbaarheid in de stedelijke en gemeentelijke centra. Op dit ogenblik is het parkeren voor een beperkte tijd, hetzij door het betalend parkeren, ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui a conduit à la loi du 24 juin 2013, il est dit au sujet de la disposition attaquée : « Ce projet de loi vise également à inclure les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement dans le système SAC. La politique de stationnement est en effet une composante importante de la politique de mobilité communale et urbaine. Les véhicules en infraction de stationnement ne constituent pas seulement une entrave à la mobilité mais menacent également la sécurité et la qualité de vie dans les centres urbains et des communes. Pour l'instant, le stationnement à durée limitée, que ce soit via le stationnement payant ou via la zone bleue, et le stationnement avec une carte de stationnement sont déjà des qu ...[+++]


Paradoxaal genoeg heeft de Europese Unie tot nu toe nog niet in al zijn lidstaten het thema ingevoerd, en dat bij een ongetwijfeld zo belangrijk thema als oncologie.

Paradoxalement, l’Union européenne n’a pas encore introduit dans tous les États membres une matière aussi importante que l’oncologie.


Paradoxaal genoeg heeft de EU wel een gemeenschappelijk handelsbeleid, maar geen gemeenschappelijk industriebeleid.

Paradoxalement, l’Union dispose d’une politique commerciale commune, mais pas d’une politique industrielle commune.


Niettemin heeft schending van mensenrechten over de hele wereld nog nooit zoveel aandacht gekregen als tegenwoordig, maar paradoxaal genoeg heeft dit niet geleid tot een verandering ten goede in veel landen waar de ernstigste schendingen plaatsvinden.

Néanmoins, les abus en matière de droits de l’homme à travers le monde n’ont jamais reçu autant d’attention qu’aujourd’hui, mais paradoxalement, cela n’a rien changé dans bon nombre de pays où les pires abus sont perpétrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paradoxaal genoeg heeft' ->

Date index: 2021-02-11
w