Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die oorlog 1100 mensenlevens » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat, zoals de sinds 2001 door de VS, de NAVO en hun bondgenoten gevoerde "oorlog tegen het terrorisme" heeft aangetoond, oorlog alleen maar leidt tot meer terrorisme, vernietiging van staten en verlies van mensenlevens;

E. considérant que la guerre ne fait qu'accroître le terrorisme, multiplier les destructions d'États et augmenter les pertes humaines, comme l'a démontré la soi-disant «guerre contre le terrorisme» menée par les États-Unis, l'OTAN et leurs alliés depuis 2001;


Wellicht ben ik de enige aanwezige hier die met eigen ogen de schade heeft gezien die is aangericht door de oorlog in het noorden en oosten van Sri Lanka: de vernietiging van eigendommen en mensenlevens, het werkelijke lijden – vooral onder de Tamils – en de afschuwelijke aanslagen op Colombo, Kandi en andere locaties op Sri Lanka.

Je suis peut-être la seule personne ici à avoir vu directement les dégâts occasionnés par la guerre dans le nord et l’est du Sri Lanka: la destruction des biens et des vies, la réelle souffrance - du peuple tamoul en particulier - et les attaques atroces sur Colombo, Kandi et d’autres endroits du Sri Lanka.


De beschamende oorlog van de VS tegen Irak en de daaropvolgende bezetting heeft reeds duizenden mensenlevens gekost en een heel volk vernietigd, maar leidt ook tot de onherstelbare en systematische verwoesting van een van de oudste culturen.

La guerre honteuse que les États-Unis mènent contre l’Irak et l’occupation persistante de ce pays, jointes aux milliers de pertes en vies humaines et à l’extermination de tout un peuple, se soldent de surcroît par la destruction irrémédiable et systématique d’une des civilisations les plus anciennes.


6. dringt er bij het voorzitterschap en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie alsmede bij de Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles terrestres et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;


6. dringt er bij het voorzitterland van de Europese Unie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles air-air et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;


Afgezien van de fouten aan beide zijden, heeft die oorlog 1100 mensenlevens geëist aan Libanese zijde en 175 aan Israëlische.

Indépendamment des torts des uns et des autres, cette guerre a fait 1100 morts du côté libanais et 175 du côté israélien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die oorlog 1100 mensenlevens' ->

Date index: 2022-09-23
w