Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de werkgroep eveneens aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Naast het feit dat politiemensen gebruik kunnen maken van de bestaande sportinfrastructuren, wordt er eveneens aandacht besteed aan een gezond en gevarieerd voedingsaanbod.

Outre le fait que les policiers peuvent utiliser les infrastructures sportives existantes, une attention est également accordée à une offre alimentaire saine et variée.


BRAX is herhaalde malen ingegaan op het nieuws over terugdrijvingen of uitwijzingen in omstandigheden die abnormaal lijken : naast de kwestie van de opsluitingen moet eveneens aandacht besteed worden aan de terugdrijvingen en de vasthoudingen in het INAD-centrum en aan de gevallen van geweldpleging, aan de « repatriëringen » via Abidjan in Ivoorkust, ondanks de klachten in het verleden onder meer over het gebruik van privé-firma's die in dat land gevestigd zijn.

Le MRAX est interpellé à de très nombreuses reprises par l'écho de refoulements ou d'expulsions dans des conditions qui nous paraissent anormales : outre la question posée par la détention, il faut relever celle des refoulements et du maintien au centre INAD, mais aussi des cas de violences, de « rapatriements » via Abidjan en Côte d'Ivoire, malgré les dénonciations passées concernant le recours à des firmes privées installées dans ce pays.


« Er wordt eveneens aandacht besteed aan de strijd tegen het loonverschil tussen mannen en vrouwen door maatregelen te onderhandelen, in het bijzonder om de functieclassificatie te herzien».

« Une attention spécifique est également accordée à la lutte contre l'écart salarial entre les femmes et les hommes par la négociation de mesures visant plus particulièrement à revoir la classification de fonctions».


1. De oefening heeft aandacht besteed aan de militaire eerstelijnsgeneeskunde in het algemeen, en meer specifiek ook aan de behandeling van oorlogsverwondingen en aan de aanpak van "Mass Casualty Situations".

1. L'exercice s'est focalisé sur la médecine militaire de première ligne en général, et plus spécifiquement sur le traitement des blessures de guerre et l'approche de Mass Casualty Situations.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu was één van de pioniers bij de opstart van een gestructureerde klachtenbehandeling en heeft in de voorbije jaren de nodige aandacht besteed aan de administratieve vereenvoudiging.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement était un des pionniers dans le lancement d'un traitement structuré des plaintes et a accordé, au cours des dernières années, l'attention nécessaire à la simplification administrative.


Ook in België wordt bijzondere aandacht besteed aan de neonicotinoïden: de Hoge Gezondheidsraad heeft de opdracht gekregen om een advies te formuleren in verband met de effecten van de neonocitinoïden op het leefmilieu.

En Belgique aussi, une attention particulière est accordée aux néonicotinoïdes: le Conseil supérieur de la Santé a été chargé de formuler un avis concernant les effets des néonicotinoïdes sur l'environnement.


Deze prioriteiten alsook de procedures zijn uitgewerkt per CCU in overleg met de lokale parketten. c) In de basisopleiding wordt aandacht besteed aan ICT-criminaliteit, waaronder eveneens de eerste vaststellingen.

Ces priorités ainsi que les procédures sont élaborées par CCU en concertation avec les parquets locaux. c) En principe, la formation de base se concentre sur la criminalité ICT et, notamment, sur les premières constatations.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de opmaak van dit koninklijk besluit, heeft de werkgroep eveneens aandacht besteed aan de definitie en de kwaliteit van de verschillende gegevensstromen die gebruikt worden binnen dit begrotingsproces.

Au cours des travaux préparatoires pour l'établissement de cet arrêté royal, le groupe de travail s'est également focalisé sur la définition et la qualité des différents flux de données utilisés dans le cadre de ce processus budgétaire.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de opmaak van dit koninklijk besluit, heeft de werkgroep eveneens aandacht besteed aan de definitie en de kwaliteit van de diverse gegevensstromen die gebruikt worden binnen dit begrotingsproces, onder andere met betrekking tot de documenten T20 en STAMD.

Au cours des travaux préparatoires pour rétablissement de cet arrêté royal, le groupe de travail s'est également focalisé sur la définition et la qualité des différents flux de données utilisés dans le cadre de ce processus budgétaire, notamment en ce qui concerne les documents T20 et STATMD.


1. Bij de behandeling van de kwestie Irak werd door België en de andere lidstaten van de Europese Unie eveneens aandacht besteed aan de bewaring van het Iraakse culturele erfgoed.

1. Dans l'approche de la question irakienne, la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne ont prêté également une grande attention à la conservation de l'héritage culturel irakien.


w