Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de werkafspraken opnieuw tegen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat OLAF een aantal keren voorgesteld heeft de werkafspraken opnieuw tegen het licht te houden, teneinde tot bevredigende praktische afspraken tussen de beide organen te komen;

E. considérant que l'OLAF a plusieurs fois proposé une nouvelle révision des modalités de travail pour que les deux parties parviennent à un accord pratique satisfaisant;


Het kind heeft daarbij het recht om contact te onderhouden met beide ouders, tenzij dit opnieuw tegen zijn of haar belang zou indruisen.

Dans ce contexte, l'enfant a le droit d'entretenir des relations avec ses deux parents, à moins que cela ne soit une fois de plus contraire à son intérêt.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) heeft aangekondigd dat het tegen de praktijken van ZEB opnieuw een klacht zal indienen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.

Le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a annoncé qu'il allait à nouveau introduire une plainte auprès du Service public fédéral (SPF) Économie contre les pratiques de ZEB.


25. herinnert aan en verwelkomt de politieke, strategische en symbolische betekenis van het engagement van de EU op de westelijke Balkan, dat heeft bijgedragen tot vrede en veiligheid in de regio; wijst er echter op dat deze regio nog steeds geconfronteerd wordt met een aantal uitdagingen die een geloofwaardigheidstest voor de Unie vormen; roept de VV/HV en de Raad op de bijdrage van de EU op veiligheidsgebied in de westelijke Balkan opnieuw tegen het licht te houden, waarbij de nadruk met n ...[+++]

25. rappelle et salue l'importance politique, stratégique et symbolique de l'engagement de l'Union dans les Balkans occidentaux, qui a contribué à la paix et à la sécurité dans la région; fait observer cependant que cette région est encore confrontée à de nombreux défis qui représentent un test de crédibilité pour l'Union; appelle la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à réévaluer la contribution sécuritaire de l'Union dans les Balkans occidentaux, en s'intéressant tout particulièrement à la consolidation de l'état de droit, à la protection des communautés minoritaires et à la lutte contre la criminalité organisée et la c ...[+++]


C. Meent dat naar aanleiding van de eerste Wereldconferentie tegen racisme en rassendiscriminatie in Genève in 1973 opnieuw kon worden bevestigd dat alle vormen van racisme, rassendiscriminatie en apartheid een aanslag zijn op de waardigheid en het geweten van de mensheid; is van oordeel dat de tweede Wereldconferentie van 1983 heeft erkend dat de nationale wettelijke en rechtsinstrumenten, alsook de bestuurlijke initiatieven ter ...[+++]

C. Rappelant que la première Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale qui s'est tenue à Genève en 1973 a permis de réaffirmer que toutes les formes de racisme, de discrimination raciale et d'apartheid révoltent la dignité et la conscience de l'humanité; considérant que la deuxième Conférence mondiale de 1983 a reconnu l'importance centrale des législations nationales et judiciaires ainsi que de l'action administrative pour combattre la discrimination raciale et la valeur particulière des procédures de recours;


C. Eraan herinnerend dat naar aanleiding van de eerste Wereldconferentie tegen racisme en rassendiscriminatie in Genève in 1973 opnieuw kon worden bevestigd dat alle vormen van racisme, rassendiscriminatie en apartheid een aanslag zijn op de waardigheid en het geweten van de mensheid; is van oordeel dat de tweede Wereldconferentie van 1983 heeft erkend dat de nationale wettelijke en rechtsinstrumenten, alsook de bestuurlijke initi ...[+++]

C. Rappelant que la première Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale qui s'est tenue à Genève en 1973 a permis de réaffirmer que toutes les formes de racisme, de discrimination raciale et d'apartheid révoltent la dignité et la conscience de l'humanité; considérant que la deuxième Conférence mondiale de 1983 a reconnu l'importance centrale des législations nationales et judiciaires ainsi que de l'action administrative pour combattre la discrimination raciale et la valeur particulière des procédures de recours;


Ik was dan ook ingenomen met het feit dat het interinstitutionele team de Commissie heeft opgedragen de oorspronkelijke lijst van gevaarlijke stoffen opnieuw tegen het licht te houden, in plaats van al deze stoffen direct te verbieden. Dat laatste zou namelijk een negatief effect hebben op zowel het MKB als de sociaaleconomische situatie in de EU.

J’ai donc apprécié que l’équipe interinstitutionnelle ait chargé la Commission d’examiner la liste originale des substances dangereuses plutôt que de les interdire directement, ce qui pourrait avoir un impact négatif sur les PME et sur la situation sociale et économique de l’UE.


In dit verband geeft het feit dat de Raad op 13 oktober heeft besloten de sancties tegen Wit-Rusland voor een periode van zes maanden gedeeltelijk op te heffen om daarna de situatie opnieuw te beoordelen, ons de gelegenheid een heldere boodschap af te geven over de democratische stappen die we van Wit-Rusland verwachten, en in het bijzonder dat we geen terugval tolereren inzake politieke gevangenen.

Dans ce contexte, le fait que, le 13 octobre, le Conseil ait décidé de suspendre partiellement les sanctions contre la Biélorussie pendant une période de six mois, à l’issue de laquelle la situation sera réévaluée, nous permet de faire passer un message clair sur les démarches démocratiques que nous attendons de la Biélorussie, et en particulier au sujet du fait qu’il ne doit pas y avoir de retour en arrière concernant les prisonniers politiques.


Verder heeft de Commissie opnieuw gewezen op het belang van het oprichten van een Internationale Commissie tegen straffeloosheid in Guatemala.

De plus, la Commission a réaffirmé l’importance d’établir une commission internationale contre l’impunité au Guatemala.


Ook het kernkabinet heeft deze beslissing opnieuw bevestigd in het kader van de goedkeuring van het federaal plan tegen het racisme.

Le conseil des ministres restreint a confirmé cette décision dans le plan fédéral de lutte contre le racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de werkafspraken opnieuw tegen' ->

Date index: 2022-06-06
w