Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de wapensector een diepgaande wijziging " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen tien jaar heeft de wapensector een diepgaande wijziging ondergaan ten gevolge van de wijzigingen in het institutionele landschap van België : de federale regering is bijvoorbeeld niet meer bevoegd voor het organiseren van het sportschieten.

Cependant, depuis dix ans, le secteur des armes a connu une profonde mutation de même que le paysage institutionnel belge : ainsi, le gouvernement fédéral n'a plus de compétence pour l'organisation du tir sportif.


De afgelopen tien jaar heeft de wapensector een diepgaande wijziging ondergaan ten gevolge van de wijzigingen in het institutionele landschap van België : de federale regering is bijvoorbeeld niet meer bevoegd voor het organiseren van het sportschieten.

Cependant, depuis dix ans, le secteur des armes a connu une profonde mutation de même que le paysage institutionnel belge : ainsi, le gouvernement fédéral n'a plus de compétence pour l'organisation du tir sportif.


Een lid van de Kamer heeft voorgesteld dat de tekst zou verduidelijken dat de hier bepleite institutionele hervormingen slechts de eisen van het Parlement voor de I. G.C. van 1996 zijn en als voorlopig moeten worden beschouwd in afwachting van een diepgaande wijziging die van de Unie in een later stadium een normale democratische beleidsstructuur moet maken.

Un membre de la Chambre a proposé que le texte précise que les réformes institutionnelles préconisées ici constituent seulement les revendications du Parlement pour la C.I. G. de 1996 et qu'elles doivent être considérées comme provisoires, en attendant une modification en profondeur qui fasse de l'Union, dans un stade ultérieur de son développement, une structure politique démocratique « normale ».


Een lid van de Kamer heeft voorgesteld dat de tekst zou verduidelijken dat de hier bepleite institutionele hervormingen slechts de eisen van het Parlement voor de I. G.C. van 1996 zijn en als voorlopig moeten worden beschouwd in afwachting van een diepgaande wijziging die van de Unie in een later stadium een normale democratische beleidsstructuur moet maken.

Un membre de la Chambre a proposé que le texte précise que les réformes institutionnelles préconisées ici constituent seulement les revendications du Parlement pour la C.I. G. de 1996 et qu'elles doivent être considérées comme provisoires, en attendant une modification en profondeur qui fasse de l'Union, dans un stade ultérieur de son développement, une structure politique démocratique « normale ».


11. meent dat de beginselen van betere regelgeving zowel van toepassing moeten zijn op secundaire als op primaire wetgeving; dringt er bij de Commissie en haar agentschappen op aan gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen in alle gevallen waarin de te verwachten gevolgen van die handelingen aanzienlijk zijn, vergezeld te laten gaan van een effectbeoordeling, en in dat kader ook belanghebbenden te raadplegen; pleit met het oog hierop voor wijziging van de richtsnoeren voor uitvoeringshandelingen en aanpassing daarvan aan de algemene richtsnoere ...[+++]

11. estime que les principes de la stratégie "Mieux légiférer" devraient s'appliquer aux décisions relatives au droit dérivé, ainsi qu'à la législation primaire; invite la Commission et ses agences, le cas échéant, à assortir les actes délégués et d'exécution d'une analyse d'impact obligatoire, y compris une consultation des parties intéressées et prenantes, lorsque l'incidence de ces actes est susceptible d'être considérable; demande, à cette fin, la modification des lignes directrices relatives aux actes d'exécution, conformément aux lignes directrices générales relatives aux actes délégués; insiste sur le fait que, dans la législat ...[+++]


De ingrijpende wijziging in de structuur van de bevolking heeft diepgaande beleidsmatige implicaties.

La profonde modification de la structure de la population a d'importantes implications politiques.


De interministeriële werkgroep die de wijziging van de wet op dit domein heeft voorbereid, heeft een wetenschappelijk comité gelast met een diepgaande studie van deze elektronische apparaten.

Le groupe de travail interministériel qui a préparé la modification de la législation dans ce domaine, a chargé un comité scientifique d'une étude approfondie de ces appareils électroniques.


In afwezigheid van een geldige associatieovereenkomst heeft de Europese Unie geen platform voor een diepgaande mensenrechtendialoog met Syrië om kritieke onderwerpen te bespreken - en dat zijn er heel wat -, zoals het opheffen van de noodtoestand, de wijziging van de wetgeving op politiek gebonden NGO’s, het toekennen van het staatsburgerschap aan statenloze Koerden of de oprichting van een nationale raad voor de mensenrechten.

En l’absence d’un accord d’association, l’Union européenne ne dispose d’aucune tribune pour entamer un dialogue approfondi avec la Syrie quant aux droits de l’homme, mais également pour aborder des questions importantes - et elles ne manquent pas - comme l’abrogation de la loi d’urgence, les amendements apportés aux lois concernant les ONG politiquement marquées, l’octroi de la citoyenneté aux Kurdes apatrides ou la création d’un Conseil national des droits de l’homme.


De Raad van ministers van Arbeid heeft in juli een diepgaand debat gevoerd over de wijziging van de verordening voor de werknemers die in het ene land wonen en in het andere land werken.

Le Conseil des ministres du Travail a eu, en juillet, un débat approfondi sur la modification du règlement relatif aux travailleurs qui vivent dans un pays et travaillent dans un autre, mais je dois souligner que, tant qu’il existe d’aussi grandes disparités dans les systèmes, les difficultés que soulève l’harmonisation que vous préconisez sont pratiquement insurmontables.


Het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium heeft de regels voor de ontsluiting van de in artikel 33 omschreven gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, diepgaand gewijzigd.

Le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine a profondément modifié les règles relatives à la mise en oeuvre des zones d'aménagement différé, définies par l'article 33.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de wapensector een diepgaande wijziging' ->

Date index: 2023-09-18
w