Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking heeft diepgaande » (Néerlandais → Français) :

De ingrijpende wijziging in de structuur van de bevolking heeft diepgaande beleidsmatige implicaties.

La profonde modification de la structure de la population a d'importantes implications politiques.


De ingrijpende wijziging in de structuur van de bevolking heeft diepgaande beleidsmatige implicaties.

La profonde modification de la structure de la population a d'importantes implications politiques.


De ingrijpende wijziging in de structuur van de bevolking heeft diepgaande beleidsmatige implicaties.

La profonde modification de la structure de la population a d'importantes implications politiques.


De ingrijpende wijziging in de structuur van de bevolking heeft diepgaande beleidsmatige implicaties.

La profonde modification de la structure de la population a d'importantes implications politiques.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


I. overwegende dat de wapenstilstand door beide zijden vaak is geschonden en niet heeft geleid tot de opheffing van de Israëlische blokkade van de Gazastrook, zoals was overeengekomen door de partijen, met als gevolg een diepgaande humanitaire crisis die de hele bevolking heeft getroffen en slechts geringe verbeteringen in de situatie op de Westelijke Jordaanoever,

I. considérant que la trêve a été violée à maintes reprises par les deux camps et qu'elle n'a pas conduit à la levée par Israël du blocus de la bande de Gaza, dont les parties avaient pourtant convenu, alors que la population de la bande de Gaza connaissait une profonde crise humanitaire et que l'on observait une amélioration limitée de la situation en Cisjordanie,


verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat gelijke toegang tot gezondheidszorg en behandelingsmogelijkheden voor oudere patiënten in hun gezondheidsbeleid en gezondheidsprogramma's wordt geïntegreerd, zodat adequate toegang tot gezondheidszorg en therapieën voor ouderen wordt verheven tot een prioriteit voor „2012, het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties”; verzoekt de lidstaten initiatieven te ontplooien met het oog op de bestrijding van sociaal isolement bij ouderen, aangezien dit een diepgaande invloed heeft op de langetermijngezondheid van patiënten; benadrukt dat de Europese U ...[+++]

invite la Commission et les États membres à garantir que l’égalité d’accès aux soins de santé et le choix de traitements pour les personnes âgées soient inclus dans leurs politiques et programmes en matière de santé; les invite à faire d’un accès adéquat aux soins de santé et aux traitements pour les personnes âgées une priorité de l’«Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle» célébrée en 2012; invite les États membres à promouvoir des initiatives afin de lutter contre l’isolement social des personnes âgées étant donné que cet aspect a une incidence importante sur le pronostic à plus long terme des patients; souligne la nécessité pour l’Union européenne et ses États membres d’anticiper, par le biai ...[+++]


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat gelijke toegang tot gezondheidszorg en behandelingsmogelijkheden voor oudere patiënten in hun gezondheidsbeleid en gezondheidsprogramma's wordt geïntegreerd, zodat adequate toegang tot gezondheidszorg en therapieën voor ouderen wordt verheven tot een prioriteit voor „2012, het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties”; verzoekt de lidstaten initiatieven te ontplooien met het oog op de bestrijding van sociaal isolement bij ouderen, aangezien dit een diepgaande invloed heeft op de langetermijngezondheid van patiënten; benadrukt dat de Europe ...[+++]

14. invite la Commission et les États membres à garantir que l'égalité d'accès aux soins de santé et le choix de traitements pour les personnes âgées soient inclus dans leurs politiques et programmes en matière de santé; les invite à faire d'un accès adéquat aux soins de santé et aux traitements pour les personnes âgées une priorité de l'«Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle» célébrée en 2012; invite les États membres à promouvoir des initiatives afin de lutter contre l'isolement social des personnes âgées étant donné que cet aspect a une incidence importante sur le pronostic à plus long terme des patients; souligne la nécessité pour l'Union européenne et ses États membres d'anticiper, par le ...[+++]


14. is van mening dat het "nul-groei-immigratiebeleid" dat in de praktijk door de meeste landen van de Unie tientallen jaren is gevoerd, geen adequaat antwoord heeft kunnen geven op de ingewikkelde en wisselvallige realiteit van de migratiestromen naar Europa en dat het indirect de clandestiene emigratie heeft gestimuleerd ten koste van goed geordende legale emigratie; daardoor zijn de arbeidsomstandigheden verslechterd, niet slechts van de emigranten maar ook van de nationale bevolking in loondienst; daarmee is weer een racistische ...[+++]

14. estime que la politique d'"immigration zéro" qui, dans la pratique, a prévalu dans la majorité des États membres de l'Union au cours des dernières décennies, n'a pas su apporter une réponse adéquate à la réalité complexe et mouvante des flux migratoires en Europe et que, indirectement, elle a encouragé l'immigration clandestine au détriment d'une immigration légale ordonnée; est d'avis que cela a contribué à précariser les conditions de travail non seulement des immigrés, mais également de la population salariée nationale, ce qui a eu pour effet de déclencher une dynamique raciste et xénophobe; à cet égard, attire l'attention sur l ...[+++]


41. herinnert er nadrukkelijk aan dat de Europese Raad van Kopenhagen "het vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden” als voorwaarde voor toetreding heeft gesteld; neemt in dit verband kennis van het feit dat het BNP in de kandidaatlanden tot dusver slechts 7% bedraagt van het BNP van de unie van vijftien lidstaten, hoewel de bevolking 21% vertegenwoordigt van de EU-bevolking; is er zich in alle duidelijkheid van bewust dat de openstelling van de interne markt tussen gebieden met een zo v ...[+++]

41. rappelle expressément que le Conseil européen de Copenhague subordonne l'adhésion à la " capacité de résistance à la pression de la concurrence et aux forces du marché dans l'Union " ; prend acte du fait que le PIB des États candidats ne représente toujours que 7 % du PIB de l'Union des Quinze, bien que leur population constitue 21 % de celle de l'Union ; est parfaitement conscient que l'ouverture d'un marché intérieur entre des régions structurellement si différentes représente un risque sans précédent dans les annales de l'économie; invite la Commission à présenter, en vue de la décision concernant l'adhésion, une analyse économ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking heeft diepgaande' ->

Date index: 2021-01-03
w