Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de vietnamese regering toegezegd " (Nederlands → Frans) :

Na de herziening van de systemen voor planning en beheer, die bijgedragen hadden tot een aanhoudende aftakeling van 's lands economie, heeft de Vietnamese Regering in 1989 een nieuw kader voor de economische politiek afgelijnd en volgende algemene beginselen aangekondigd :

Après avoir revu les systèmes de planification et de gestion qui avaient contribué au déclin prolongé de l'économie du pays, le Gouvernement vietnamien a tracé, en 1989, un nouveau cadre de politique économique énonçant les principes généraux suivants :


Na de herziening van de systemen voor planning en beheer, die bijgedragen hadden tot een aanhoudende aftakeling van 's lands economie, heeft de Vietnamese Regering in 1989 een nieuw kader voor de economische politiek afgelijnd en volgende algemene beginselen aangekondigd :

Après avoir revu les systèmes de planification et de gestion qui avaient contribué au déclin prolongé de l'économie du pays, le Gouvernement vietnamien a tracé, en 1989, un nouveau cadre de politique économique énonçant les principes généraux suivants :


Als gevolg van het publieke rapport van de VS over het adoptiebeleid van Vietnam en om verdere schade aan het internationaal imago van Vietnam te beperken, heeft de Vietnamese regering besloten om een Interministeriële werkgroep op te richten die een voorstel voor toetreding tot de Conventie van Den Haag zou moeten formuleren.

Suite au rapport public des Nations Unies au sujet de la politique vietnamienne en matière d’adoption et pour limiter des dommages supplémentaires à l’image international du Vietnam, le gouvernement vietnamien a décidé de créer un groupe de travail qui devrait formuler une proposition pour l’adhésion à la Convention de La Haye.


Bovendien heeft de Vietnamese regering toegezegd bilaterale onderhandelingen te zullen aangaan met lidstaten, zodra dat nodig is of als een Vietnamese nationale luchtvaartmaatschappij daadwerkelijk een vlucht binnen de EU zou plannen.

De plus, le gouvernement vietnamien a promis d’engager des négociations bilatérales avec les États membres si cela était nécessaire ou en cas, effectivement, de vol intérieur qui serait programmé par la compagnie nationale vietnamienne.


Rekening houdend met het feit dat reeds vele Belgische firma's operationeel zijn in Vietnam, heeft de B.L.E.U. aan de Vietnamese Regering voorgesteld om een bilateraal akkoord af te sluiten ter wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, dat op nuttige wijze het nationaal juridisch kader zou aanvullen dat werd opgezet, namelijk door de wet op de buitenlandse investeringen van december 1987.

Compte tenu de ce que certaines sociétés belges opèrent déjà au Viêt-nam, l'U.E.B.L. a proposé au Gouvernement vietnamien de conclure un accord bilatéral de promotion et de protection réciproques des investissements, qui viendrait utilement compléter le cadre juridique national mis en place, notamment, par la loi sur les investissements étrangers, de décembre 1987.


23. spreekt zijn lof uit over de door Vietnam geboekte sociaaleconomische vorderingen in het kader van zijn Doi Moi-hervorming, en ondersteunt de aanhoudende inspanningen van het land voor aanvullende maatschappelijke verbeteringen; is daarom ingenomen met het feit dat ASEAN de kandidatuur van Vietnam voor lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad voor de periode 2014-2016 heeft goedgekeurd, alsook met het besluit van de Vietnamese regering van 27 augustus 2013 om een memorandum in te dienen met vrijwillige verbin ...[+++]

23. se félicite des progrès socio-économiques réalisés par le Viêt Nam dans le cadre de la réforme Doi Moi, et appuie les efforts soutenus du pays en vue d'améliorer davantage la société; salue, dès lors, la candidature du Viêt Nam approuvée par l'ANASE en vue d'adhérer au Conseil des droits de l'homme des Nations unies pour la période 2014-2016 et la décision du gouvernement vietnamien du 27 août 2013 de présenter un aide-mémoire contenant des promesses et des engagements volontaires en vue de contribuer à la promotion et à la protection des droits de l'homme, favorisant ainsi le développement durable sur son territoire et par rapport ...[+++]


In de brief van de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, Hillary Clinton, en de minister van Financiën, Timothy Geithner, aan de Voorzitter van het Parlement heeft de Amerikaanse regering toegezegd om de garanties, als aangepast in overeenstemming met het standpunt van dit Parlement, in de overeenkomst op te nemen.

Dans une lettre envoyée au Président du Parlement par la secrétaire d’État américaine, M Clinton, et le secrétaire au Trésor, M. Geithner, le gouvernement des États-Unis a exprimé son engagement à intégrer les garanties requises conformément à la position adoptée par le Parlement européen.


E. overwegende dat de vrijheid van vereniging ernstig wordt beknot: in september 2008 heeft de Vietnamese regering de hardste charges sinds decennia uitgevoerd tegen vreedzame katholieke demonstranten die in Hanoi gebedswakes hielden om de teruggave van door de Vietnamese regering geconfisqueerde kerkeigendommen te verkrijgen,

E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,


Zoals de heer Dupuis al heeft gezegd, heeft de Vietnamese regering onlangs enkele veelbelovende positieve signalen uitgezonden met betrekking tot de nog steeds niet erkende Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam.

Comme M. Dupuis l’a déjà spécifié, des signaux positifs assez prometteurs ont été envoyés par le gouvernement vietnamien concernant l’Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, qui n’est pas encore reconnue.


Over het aandeel van het departement Buitenlandse Zaken heeft er overleg plaatsgevonden tussen de Belgische overheid en de Vietnamese regering ten einde zekerheid te bekomen over de juridische context waarin de adoptie van uit Vietnam afkomstige kinderen dient te verlopen.

Une concertation a eu lieu entre les autorités belges et le gouvernement vietnamien afin d'assurer le contexte juridique des adoptions d'enfants vietnamiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de vietnamese regering toegezegd' ->

Date index: 2025-05-05
w