Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "dupuis al heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 26 december 2013 wordt aan de heer DUPUIS Marcel, op het einde van de maand november 2013, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Arbeidsrechtbank van Charleroi.

Par arrêté royal du 26 décembre 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Charleroi est accordée à M. DUPUIS Marcel à la fin du mois de novembre 2013, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Overwegende dat de heer. Marc Foccroulle de functie van kabinetschef van Mevr. Françoise Dupuis, toenmalig Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting, heeft uitgeoefend van mei 2008 tot juli 2009;

Considérant que M. Marc Foccroulle a exercé la fonction de directeur de cabinet de Madame Françoise Dupuis, alors Secrétaire d'Etat en charge notamment du logement, de mai 2008 à juillet 2009;


Het PVC heeft op 25 mei 2012 Besluit Atalanta/1/2012 (2) vastgesteld, waarbij viceadmiraal Jean-Baptiste DUPUIS werd benoemd tot commandant van de EU-strijdkrachten.

Le 25 mai 2012, le COPS a adopté la décision Atalanta/1/2012 (2) portant nomination du vice-amiral Jean-Baptiste DUPUIS en tant que commandant de la force de l'UE.


Zoals de heer Dupuis al heeft gezegd, heeft de Vietnamese regering onlangs enkele veelbelovende positieve signalen uitgezonden met betrekking tot de nog steeds niet erkende Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam.

Comme M. Dupuis l’a déjà spécifié, des signaux positifs assez prometteurs ont été envoyés par le gouvernement vietnamien concernant l’Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, qui n’est pas encore reconnue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Mevr. de Staatssecretaris Françoise DUPUIS de heer Pierre Provost haar vertegenwoordiger als waarnemer bij de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft voorgesteld te benoemen;

Considérant la proposition de Mme la Secrétaire d'Etat Françoise DUPUIS de nommer M. Pierre Provost son représentant en tant qu'observateur au sein du Conseil de la Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale;


Op 18 april 2005 heeft de heer Claude Dupuis de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Democratische Republiek Congo te Namen uit te oefenen, met als consulair ressort het Waalse Gewest, met uitzondering van de provincie Henegouwen.

Le 18 avril 2005, M. Claude Dupuis a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République démocratique du Congo à Namur avec comme circonscription consulaire la Région wallonne, à l'exception de la province du Hainaut.


2. Omdat de Voorzitter van het Parlement heeft geoordeeld dat de heer Dupuis de procedure heeft gestart voor de verdediging van zijn immuniteit zoals bedoeld in de hierboven aangehaalde artikelen, werd het verzoek in de plenaire vergadering meegedeeld.

2. Ayant estimé que M. Dupuis avait engagé une procédure visant à la défense de son immunité, telle que cette procédure est prévue aux articles précités, le Président du Parlement a communiqué en séance plénière la demande de l'intéressé.


1. In het kader van een geweldloze actie van burgerlijke ongehoorzaamheid in Rome in oktober 1997 heeft de heer Dupuis, een Belgisch staatsburger die in Italië via de lijst "Lista della Associazione Politica Panella/Bonino" in het Europees Parlement is gekozen, samen met 20 andere militanten gratis hasj uitgedeeld, na deze actie van tevoren bij de autoriteiten te hebben aangekondigd.

1. À l'occasion d'une action non violente de désobéissance civile menée à Rome en 1997, M. Dupuis, citoyen belge élu en Italie député au Parlement européen sur la Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino, agissant avec vingt autres militants, a distribué gratuitement du haschich, après que les autorités en eurent été avisées.


4. De heer Dupuis werd via een Italiaanse lijst in het Europees Parlement gekozen in de vijfde rechtstreekse verkiezingen, op 13 juni 1999, en het Parlement heeft zijn geloofsbrieven onderzocht op 13 december 1999.

4. M. Dupuis a été élu au Parlement européen pour l'Italie le 13 juin 1999, lors de la cinquième élection directe, et ses pouvoirs ont été vérifiés par le Parlement le 13 décembre 1999.


1. is verheugd dat het Europarlementslid Olivier Dupuis en de overige vier Europese actievoerders zijn vrijgelaten; wijst in het bijzonder op het optreden van de Italiaanse regering en met name de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die naar Laos is gereisd en de betrokkenen heeft kunnen repatriëren, alsmede op de inspanningen van de vertegenwoordigers van de instellingen van de Unie en de regeringen van de lidstaten en van Rusland, die gedurende de gehele periode van detentie pogingen hebben ondernomen om de betrokke ...[+++]

1. salue la libération du député européen Olivier Dupuis et des quatre autres militants européens; souligne l'action du gouvernement italien et tout particulièrement de son sous‑secrétaire d’État aux affaires étrangères, qui s’est rendu sur place et a pu les rapatrier, ainsi que les efforts des représentants des Institutions de l'Union et des gouvernements des États membres et de la Russie qui sont intervenus tout au long de la détention;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     dupuis al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dupuis al heeft' ->

Date index: 2024-07-28
w