Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de verschillende voorstellen opnieuw besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft de verschillende voorstellen opnieuw besproken op 28 maart 2006. Het uitgangspunt hierbij was wetsvoorstel nr. 3-1519, dat gemeenschappelijke bepalingen inhoudt voor de verschillende orden van de gezondheidszorgberoepen.

La commission a repris l'examen des différentes propositions de loi le 28 mars 2006 en prenant comme point de départ la proposition de loi nº 3-1519 fixant un tronc commun applicable aux différents ordres des professions des soins de santé.


De commissie heeft de verschillende voorstellen opnieuw besproken op 28 maart 2006. Het uitgangspunt hierbij was wetsvoorstel nr. 3-1519, dat gemeenschappelijke bepalingen inhoudt voor de verschillende orden van de gezondheidszorgberoepen.

La commission a repris l'examen des différentes propositions de loi le 28 mars 2006 en prenant comme point de départ la proposition de loi nº 3-1519 fixant un tronc commun applicable aux différents ordres des professions des soins de santé.


De minister van Justitie Stefaan De Clerck heeft de verschillende voorstellen en “blauwdrukken” van de magistratuur voor een moderne rechterlijke organisatie positief onthaald.

Le ministre de la Justice, Stefaan De Clerck a réagi de façon positive aux différentes propositions et projets de la magistrature pour une organisation judiciaire moderne.


1.1. Twee verschillende voorstellen van de Europese Commissie voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 worden momenteel nog interinstitutioneel besproken.

1.1. Deux propositions différentes en vue de la révision du règlement (CE) nº 1049/2001, présentées par la Commission européenne, font toujours l’objet d’une réflexion interinstitutionnelle.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen tezamen besproken tijdens haar ochtendvergadering van 8 februari 2001, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné conjointement ces deux propositions de loi au cours de sa réunion du matin, le 8 février 2001, en présence du vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen tezamen besproken tijdens haar ochtendvergadering van 8 februari 2001, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné conjointement ces deux propositions de loi au cours de sa réunion du matin, le 8 février 2001, en présence du vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


De beoordelingen van de Commissie nemen de vorm aan van voorstellen voor jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen, die dan door de verschillende Raadsformaties worden besproken, aan het begin van de zomer door de Europese Raad worden goedgekeurd en vervolgens door de Raad definitief worden vastgesteld.

L'appréciation de la Commission prend la forme de propositions de recommandations annuelles par pays, qui sont ensuite examinées par des formations du Conseil et qui seront avalisées par le Conseil européen au début de l'été avant leur adoption finale par le Conseil.


De verschillende voorstellen worden momenteel in de Raad besproken; de ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden, met name op visagebied en op het gebied van de controle aan de buitengrenzen, zal moeten worden voortgezet.

Ces différentes propositions sont actuellement en discussion au Conseil ; le développement de pratique commune, notamment en matière de visa et contrôle aux frontières extérieures, devra être poursuivi.


In het kader van de discussies en onderhandelingen over de verschillende voorstellen worden de betrokken bepalingen echter opnieuw bekeken in het licht van de veranderde omstandigheden, zoals bijvoorbeeld geldt voor de richtlijn over de voorwaarden voor om in aanmerking te komen voor de vluchtelingenstatus of voor subsidiaire bescherming.

Cependant, dans le cadre des discussions et des négociations relatives aux différentes propositions, les dispositions applicables sont réexaminées à la lumière des nouvelles circonstances, comme dans le cas de la directive sur les conditions à remplir pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne ayant besoin d'une protection subsidiaire.


Minister Vogels heeft al verschillende voorstellen uitgewerkt om die problematiek aan te pakken en daarvoor een budget uitgetrokken, maar ik wil graag van de federale minister weten welke oplossingen hij binnen zijn bevoegdheid mogelijk ziet.

La ministre Vogels a déjà élaboré plusieurs propositions pour s'attaquer à ce problème et dégagé un budget à cet effet. J'aimerais cependant savoir quelles sont les solutions envisagées par le ministre fédéral dans le cadre de ses compétences.


w