Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde " (Nederlands → Frans) :

Met dit in het achterhoofd heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde toegevoegd van 90 minuten vertraging van de voorgaande vlucht bij het overstappunt, die passagiers recht geeft op compensatie (overweging 13 bis (nieuw), artikel 6 bis, punt 2), mits de vertraging op de eindbestemming van de reis meer dan drie resp. vijf uur bedraagt.

Dans ce souci, votre rapporteur a inséré un seuil de 90 minutes de retard au point de transfert pour le vol précédent ouvrant droit, pour le passager, à une indemnisation (considérant 13 bis (nouveau), article 6 bis, paragraphe 2), sous réserve que le retard à la destination finale du voyage soit supérieur à trois ou cinq heures selon le cas.


Bij de onderhandse gunning overeenkomstig artikel 5, lid 4, heeft de rapporteur een wijziging van de drempelwaarde voor onderhandse gunning in treinkilometers ingevoerd, om tot een meer realistische mogelijkheid van onderhandse gunning voor zeer kleine dienstcontracten in het passagiersvervoer per spoor te komen.

Pour l'attribution directe en vertu de l'article 5, paragraphe 4, votre rapporteur a prévu une modification du seuil d'application d'après le nombre de trains-kilomètres afin d'offrir la possibilité de l'attribution directe de très petits contrats de service de transport de personnes par chemin de fer dans des conditions plus réalistes.


" De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel te monitoren, statistieken te verza ...[+++]

« Il convient que les Etats membres mettent en place, sous la forme qu'ils jugent appropriée conformément à leur organisation interne et en tenant compte de la nécessité de prévoir une structure minimale assurant des tâches spécifiques, des systèmes nationaux de suivi tels que des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents, afin d'étudier les tendances de la traite des êtres humains, de constituer des statistiques, de mesurer les résultats de la lutte menée contre cette traite et de rendre compte régulièrement.


De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel te monitoren, statistieken te verzame ...[+++]

Il convient que les États membres mettent en place, sous la forme qu’ils jugent appropriée conformément à leur organisation interne et en tenant compte de la nécessité de prévoir une structure minimale assurant des tâches spécifiques, des systèmes nationaux de suivi tels que des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents, afin d’étudier les tendances de la traite des êtres humains, de constituer des statistiques, de mesurer les résultats de la lutte menée contre cette traite et de rendre compte régulièrement.


De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel te monitoren, statistieken te verzame ...[+++]

Il convient que les États membres mettent en place, sous la forme qu’ils jugent appropriée conformément à leur organisation interne et en tenant compte de la nécessité de prévoir une structure minimale assurant des tâches spécifiques, des systèmes nationaux de suivi tels que des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents, afin d’étudier les tendances de la traite des êtres humains, de constituer des statistiques, de mesurer les résultats de la lutte menée contre cette traite et de rendre compte régulièrement.


(17) De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel vast te stellen, statistieken te ...[+++]

(17) Il conviendrait que les États membres mettent en place, sous la forme qu'ils jugent appropriée conformément à leur organisation interne et en tenant compte de la nécessité de prévoir une structure minimale assurant des tâches spécifiques, des systèmes nationaux de contrôle tels que des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents, afin d'étudier les tendances de la traite des êtres humains, de constituer des statistiques, de mesurer les résultats de la lutte menée contre ce phénomène et d'établir des rapports réguliers.


2. De rapporteur heeft een aantal amendementen ingediend die een verlaging beogen van de drempelwaarde voor deelneming aan verschillende categorieën acties.

2. Le rapporteur a déposé une série de propositions d'amendement qui visent à abaisser les seuils de participation aux diverses catégories d'actions.


Om een snelle aanneming van de richtlijn mogelijk te maken en het feit in aanmerking genomen dat de Raad reeds een heel stuk in de richting van de eerste lezing door het Parlement is opgeschoven, is uw rapporteur van mening dat het Parlement een aanvaardbaar compromis zou kunnen vinden door een andere drempelwaarde te vinden dan het willekeurige bedrag dat de Raad heeft gekozen e ...[+++]

Dans l'intérêt d'une adoption rapide du texte à l'examen, et compte tenu du fait que le Conseil s'est déjà considérablement rapproché de la position adoptée par le Parlement en première lecture, votre rapporteur estime que le Parlement pourrait accepter un compromis consistant à supprimer le seuil arbitraire retenu par le Conseil et à permettre le choix de l'autorité compétente pour tous les titres autres que de capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde' ->

Date index: 2024-07-11
w