Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de post vier personeelsleden ontslagen wegens " (Nederlands → Frans) :

In 2011 werden vier personeelsleden ontslagen van ambtswege en heeft een persoon het voorwerp uitgemaakt van een tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel voor drugsfeiten.

En 2011, quatre membres du personnel ont été démis d’office et une personne a fait l’objet d’un retrait temporaire d’emploi par mesure disciplinaire pour des faits liés aux drogues.


In dertig maanden tijd heeft De Post vier personeelsleden ontslagen wegens pesten.

En trente mois, La Poste a licencié quatre travailleurs pour des raisons de harcèlement.


In dertig maanden tijd heeft De Post vier personeelsleden ontslagen wegens pesten.

En trente mois, La Poste a licencié quatre travailleurs pour des raisons de harcèlement.


De private bewakingsonderneming heeft de volgende cijfers vermeld in verband met de personeelsleden ontslagen wegens professionele fouten :

La société de gardiennage privée fait mention des chiffres suivants en ce qui concerne les membres du personnel licenciés pour faute professionnelle :


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2007, heeft Gunter Firlefyn, wonende te 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 4 van de wet van 2 juni 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten wat betreft de benoeming in de graad van aanstelling van bepaalde ...[+++]

a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2007 et parvenue au greffe le 1 mars 2007, Gunter Firlefyn, demeurant à 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, a introduit un recours en annulation des articles 2 à 4 de la loi du 2 juin 2006 modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne la nomination dans le grade de commissionnement de certains membres du personnel de la direction générale de la police judiciaire (publiée au Monit ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2006, heeft E. Branckaute, wonende te 1760 Roosdaal, Sleeststraat 2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47, 2°, van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekkin ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2006 et parvenue au greffe le 27 janvier 2006, E. Branckaute, demeurant à 1760 Roosdaal, Sleeststraat 2, a introduit un recours en annulation de l'article 47, 2°, de la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 13 september 2004 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 15 september 2004, heeft M. Frelon, wonende te 7040 Asquillies, route Provinciale 37, beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 betreffende de personeelsleden die een bevorderings- of een selectieambt tijdelijk u ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 13 septembre 2004 et parvenues au greffe le 15 septembre 2004, M. Frelon, demeurant à 7040 Asquillies, route Provinciale 37, a introduit un recours en annulation et une demande de suspension du décret de la Communauté française du 19 mai 2004 relatif aux membres du personnel exerçant une fonction de promotion ou de sélection à titre temporaire sans interruption depuis le 1 janvier 2004 dans ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 oktober 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 oktober 1999, heeft J. Hick, wonende te 4850 Montzen, rue Kinkenweg 84A, beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 82, 89, 115, 1°, en 120 van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidiee ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 octobre 1999 et parvenue au greffe le 28 octobre 1999, J. Hick, demeurant à 4850 Montzen, rue Kinkenweg 84A, a introduit un recours en annulation totale ou partielle des articles 82, 89, 115, 1°, et 120 du décret de la Communauté germanophone du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné (publié au Moniteur belge du 6 mai 1999), pour cause de violation des articles 10 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 1999, heeft de Algemene Centrale der Openbare Diensten, met kantoren te 1000 Brussel, Fontainasplein 9-11, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 15 december 1998 tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aa ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 1999 et parvenue au greffe le 1 juillet 1999, la Centrale générale des services publics, dont les bureaux sont établis à 1000 Bruxelles, place Fontainas 9-11, a introduit un recours en annulation de la loi du 15 décembre 1998 modifiant la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains m ...[+++]


Teneinde gebruik te maken van de verworven ervaring van het personeel, heeft De Post aan de personeelsleden van Servipost voorgesteld overgeheveld te worden naar Brussel X (hetzij een bediende en vier postbodes).

Afin de profiter de l'expérience acquise par le personnel, La Poste a proposé aux agents de Servipost d'être transférés à Bruxelles X (soit un employé et quatre facteurs).


w