Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de onderneming tot nu geen enkel onderdeel ervan opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het feit dat het project, volgens het ministerie zelf, al in april 2008 voltooid had moeten zijn, heeft de onderneming tot nu geen enkel onderdeel ervan opgeleverd.

Alors que ce projet, conformément aux communications du ministère lui-même, devait être mené à bien pour avril 2008 au plus tard, la société n'a encore procédé à aucune livraison.


De verzoekende partijen merken op dat alleen de ondernemingen die actief zijn op het gebied van de private veiligheid, teneinde de vernieuwing van hun vergunning te verkrijgen, niet alleen zullen moeten aantonen dat zij geen fiscale of sociale schulden of schulden ingevolge de wet van 10 april 1990 als onderneming hebben, maar eveneens zullen moeten aantonen dat geen enkele van de personen die ...[+++]

Les parties requérantes relèvent que seules les entreprises actives dans le domaine de la sécurité privée devront, pour obtenir le renouvellement de leur autorisation, démontrer non seulement ne pas avoir de dettes fiscales ou sociales ou de dettes en vertu de la loi du 10 avril 1990 en tant qu'entreprise, mais également démontrer qu'aucune des personnes ayant la gestion, le pouvoir d'engagement ou le pouvoir de contrôle de l'entreprise n'a eu de dettes fiscales, sociales ou de dettes en vertu de la loi du 10 avril 1990 ou de ses arrêtés d'exécution au cours des trois années écoulées.


Tot nu toe heeft geen enkele staat bezwaar gemaakt tegen het concept van algemene beginselen, noch tegen de concrete invulling ervan.

À ce jour, aucun État n'a émis d'objection à ce concept de principes généraux, ni à leur concrétisation.


Sinds de top van Tampere heeft de Europese Unie enkele richtlijnen over bijzondere aspecten van de legale migratie (gezinshereniging, studenten, onderzoekers, langdurig ingezetenen) goedgekeurd, maar alle voorstellen die betrekking hebben op de economische migratie hebben tot nu toe geen resultaat opgeleverd.

Depuis le sommet de Tampere, l'Union européenne a adopté quelques directives sur des aspects particuliers de la migration légale (regroupement familial, étudiants, chercheurs, résidents de longue durée), mais toutes les propositions relatives à la migration économique ont jusqu'ici échoué.


In dat verband kunnen wij er geen genoegen mee nemen dat een onderzoek naar het geweld jegens de heer Kozlov in twee jaar tijd geen enkel resultaat heeft opgeleverd en dat we nu met een nieuw incident te maken hebben.

Nous ne pouvons donc accepter que l’enquête concernant le passage à tabac de M. Kozlov n’ait donné aucun résultat en deux ans, et voilà maintenant un nouvel incident.


De wettelijke bepaling die nieuwe onderhandelingen over de overeenkomsten voorschrijft, heeft tot nu toe geen enkel resultaat opgeleverd en zodoende zorgt het niet naar behoren functioneren van de energiemarkt nog altijd voor grote nadelen voor consumenten.

La disposition juridique exigeant la renégociation de ces accords n’a jusqu’à présent donné aucun résultat et le fonctionnement peu satisfaisant du marché de l’énergie continue de désavantager considérablement les consommateurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Thans doet zij opnieuw haar intrede, nu als Angelsaksische politiek-wetenschappelijke term (governance), maar de Spaanse vertaling ervan, “gobernanza”, heeft voor de gemiddelde burger geen enkele betekenis.

Voilà que le terme réapparaît à titre scientifique et politique, d'origine anglo-saxonne ("governance") bien que sa traduction espagnole, à savoir "gouvernance" soit dépourvue de signification pour l'homme de rue.


Het lijdt geen enkele twijfel dat het nuttig is om de steunmaatregelen ten behoeve van de ultraperifere regio's die hier onder de loep worden genomen, te handhaven, te meer daar de toepassing ervan tot nu toe uiterst positieve resultaten heeft opgeleverd.

Il ne fait aucun doute qu'il importe de maintenir les instruments de soutien aux régions ultrapériphériques comme celui examiné ici, d'autant que le bilan de leur mise en œuvre est clairement positif.


Daarbij wordt rekening gehouden met de efficiëntie ervan en met de waarborgen die ze bieden op het vlak van volksgezondheid en leefmilieu. Tot nu toe heeft die studie nog geen definitieve conclusies opgeleverd.

À ce jour, cette étude, en tenant compte de leur efficacité et des garanties qu'ils offrent pour la santé publique et l'environnement, n'a pas encore livré ses conclusions définitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de onderneming tot nu geen enkel onderdeel ervan opgeleverd' ->

Date index: 2021-02-14
w