Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de nodige maatregelen te treffen opdat alleen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 22, 6°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk bepaalt immers dat de coördinator inzake veiligheid en gezondheid ook als opdracht heeft de nodige maatregelen te treffen opdat alleen bevoegde personen de bouwplaats kunnen betreden.

L'article 22, 6°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail prévoit en effet que le coordinateur en matière de sécurité et de santé a également pour mission de prendre les mesures nécessaires pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier.


6º de nodige maatregelen te treffen opdat alleen bevoegde personen de bouwplaats kunnen betreden.

6º de prendre les mesures nécessaires pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier.


6º de nodige maatregelen te treffen opdat alleen bevoegde personen de bouwplaats kunnen betreden.

6º de prendre les mesures nécessaires pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier.


6° de nodige maatregelen te treffen opdat alleen bevoegde personen de bouwplaats kunnen betreden ».

6° de prendre les mesures nécessaires pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier ».


8. de nodige maatregelen te treffen opdat slechts in uitzonderlijke omstandigheden en alleen voor de bescherming van de jongere en de anderen, een beroep kan worden gedaan op vrijheidsbeperking, zoals afzondering;

8. De prendre les mesures qui s'imposent afin que la limitation de la liberté, comme l'isolement, ne puisse être employée qu'exceptionnellement et uniquement pour la protection du jeune et des autres;


8. de nodige maatregelen te treffen opdat slechts in uitzonderlijke omstandigheden en alleen voor de bescherming van de jongere en de anderen, een beroep kan worden gedaan op vrijheidsbeperking, zoals afzondering;

8. de prendre les mesures qui s'imposent afin que la limitation de la liberté, comme l'isolement, ne puisse être employée qu'exceptionnellement et uniquement pour la protection du jeune et des autres;


Art. 4. Onverminderd de toepassing van specifieke maatregelen die voortvloeien uit de risicoanalyse, is de werkgever er toe gehouden de nodige maatregelen te treffen opdat de arbeidsplaatsen te allen tijde zouden beantwoorden aan de bepalingen van dit besluit.

Art. 4. Sans préjudice de l'application de mesures spécifiques qui résultent de l'analyse des risques, l'employeur est tenu de prendre les mesures nécessaires pour que les lieux de travail répondent à tout moment aux dispositions du présent arrêté.


Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig dienen te weten welke concrete maatregelen zij moeten treffen ...[+++]

Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; que cela a d'avantage d'importanc ...[+++]


Enkel mijn politieke wil heeft mij ertoe gebracht om, op interdepartementaal vlak, de nodige maatregelen te treffen opdat deze noodzaak werkelijkheid zou worden.

Seule ma volonté politique m'a conduit, sur le plan interdépartemental, à prendre les mesures nécessaires afin que cette nécessité devienne réalité.


Overwegende dat ter vrijwaring van de belangen van de betreffende sector, de voorbereiding en de invoering op het niveau van de bedrijven en de organismen van de maatregelen inherent aan de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures zo vlug mogelijk moeten kunnen verwezenlijkt worden; dat het derhalve noodzakelijk is zonder uitstel, zelfs voor de omzetting in Belgisch recht van de betreffende richtlijn, de nodige maatregelen te treffen opdat ...[+++]

Considérant, qu'afin de préserver les intérêts du secteur concerné, la préparation et la mise en place, au niveau des entreprises et des organismes, des mesures inhérentes aux procédures d'évaluation de conformité doivent pouvoir être réalisées le plus vite possible; qu'il est par conséquent indispensable de prendre sans délai, avant même la transposition en droit belge de la directive concernée, les mesures nécessaires pour permettre de notifier à la Commission les organismes chargés de ces procédures; qu'il est également indispens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nodige maatregelen te treffen opdat alleen' ->

Date index: 2022-07-09
w