Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de nieuwe methode effectief bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

heeft de klager duidelijke en volledige uitleg gekregen van de Commissie over de behandeling van zijn klacht, heeft de nieuwe methode effectief bijgedragen tot de oplossing van zijn zaak en heeft het niet geleid tot afkalving van de verantwoordelijkheid van de Commissie als "hoedster van het Verdrag";

que le plaignant a reçu de la Commission une explication claire et exhaustive quant au traitement de sa plainte, que la nouvelle méthode a effectivement contribué à résoudre son cas et qu'elle ne s'est pas, en tout état de cause, traduite par une déresponsabilisation de la Commission par rapport à son rôle de "gardienne des traités";


heeft de klager duidelijke en volledige uitleg gekregen van de Commissie over de behandeling van zijn klacht, heeft de nieuwe methode effectief bijgedragen tot de oplossing van zijn zaak en heeft het niet geleid tot afkalving van de verantwoordelijkheid van de Commissie als "hoedster van het Verdrag";

que le plaignant a reçu de la Commission une explication claire et exhaustive quant au traitement de sa plainte, que la nouvelle méthode a effectivement contribué à résoudre son cas et qu'elle ne s'est pas, en tout état de cause, traduite par une déresponsabilisation de la Commission par rapport à son rôle de "gardienne des traités";


– heeft de klager duidelijke en volledige uitleg gekregen van de Commissie over de behandeling van zijn klacht, heeft de nieuwe methode effectief bijgedragen aan de oplossing van het probleem en heeft het niet geleid tot de afkalving van de verantwoordelijkheid van de Commissie als "hoedster van de verdragen",

– que le plaignant a reçu de la Commission une explication claire et exhaustive quant au traitement de sa plainte, que la nouvelle méthode a effectivement contribué à résoudre son cas et qu'elle ne s'est pas, en tout état de cause, traduite par une déresponsabilisation de la Commission par rapport à son rôle de "gardienne des traités";


Het EU-referentielaboratorium voor dierlijke eiwitten in diervoeders heeft een nieuwe methode voor het aantonen van dierlijke bestanddelen gevalideerd, die gebaseerd is op de polymerasekettingreactie (PCR).

Une nouvelle méthode de détection des constituants d’origine animale fondée sur la réaction d’amplification en chaîne par polymérase (PCR) a été validée par le laboratoire de référence de l’Union européenne pour la détection de protéines animales dans les aliments pour animaux.


heeft de nieuwe methode het inleiden van een inbreukprocedure, waarvan de duur al zeer lang en onzeker was, niet nog meer vertraagd;

que la nouvelle méthode n'a pas encore retardé l'engagement d'une procédure d'infraction dont la durée est déjà extrêmement longue et indéterminée;


heeft de nieuwe methode het inleiden van een inbreukprocedure, waarvan de duur al zeer lang en onzeker was, niet nog meer vertraagd;

que la nouvelle méthode n'a pas encore retardé l'engagement d'une procédure d'infraction dont la durée est déjà extrêmement longue et indéterminée;


Wat blootstelling aan lawaai en de daarmee gepaard gaande gezondheidseffecten betreft, heeft de Commissie de laatste drie jaar effectief bijgedragen tot het project betreffende de richtsnoeren inzake nachtlawaai van de WGO, waarvan de resultaten in het kader van de activiteiten van de Commissie in 2007 zullen worden gebruikt om de gezondheidseffecten van lawaai te onderzoeken.

En ce qui concerne l’exposition au bruit et les effets associés sur la santé, la Commission a activement participé, au cours des 3 dernières années, au projet «Night Time Noise Guidelines» de l’OMS, dont les résultats seront utilisés dans le cadre des activités menées par la Commission en 2007 pour réexaminer les effets du bruit sur la santé.


Volgens de Franse autoriteiten heeft de bij Beschikking 2000/746/EG verleende derogatie effectief bijgedragen aan de verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen.

Selon les autorités françaises, la mesure dérogatoire autorisée par la décision 2000/746/CE a permis d’atteindre les objectifs mentionnés ci-dessus.


De voorbereidende actie I2I voor de kleine en middelgrote ondernemingen heeft effectief bijgedragen tot het opstellen van een financiële planning voor de bedrijven.

L'action préparatoire i2i destinée aux PME a contribué efficacement à l'élaboration de plans financiers pour les entreprises.


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Le rapport indique clairement l'importance de cet élément de Tempus: il est reconnu que la simple exposition de milliers d'étudiants et de personnels à des idées et environnements sociaux nouveaux a contribué de manière considérable à une sensibilisation accrue aux valeurs nationales et sociétales, stimulant dans le même temps le dialogue entre les cultures, la pensée critique et les changements d'attitude envers l'étude, le travail et la vie en général.


w