Al in 2008 heeft het Parlement met klem verzocht dat de Raad en het voorzitterschap van de Raad besloten om een strategisch plan op te stellen, dat voorziet in steun voor die regio, en die ook bewerkstelligt, zodat de regio de broodnodige input krijgt die nodig is voor een sterke economie die onafhankelijk is van andere geldverschaffers.
En 2008, le Parlement a insisté auprès du Conseil et de la Présidence du Conseil sur la rédaction d’un plan stratégique qui permettrait l’apport et la mise en œuvre d’une aide pour cette région, afin de lui donner l’impulsion dont elle a désespérément besoin pour pouvoir jouir d’une économie forte, indépendante des autres sources de financement.