Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de koning dus verschillende besluiten uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

2.4.2. In het kader van de machtigingen die Hem in dezen waren verleend, heeft de Koning dus verschillende besluiten uitgevaardigd tot vaststelling van de nadere regels voor de overplaatsing van de leden van de vroegere luchtvaartpolitie die erom verzochten, naar het operationeel korps van de rijkswacht.

2.4.2. Dans le cadre des habilitations qui lui avaient été conférées en la matière, le Roi a donc adopté divers arrêtés fixant les modalités de transfert des membres de l'ancienne police aéronautique qui le sollicitaient vers le corps opérationnel de la gendarmerie.


De wetgever is zich hiervan trouwens zelf bewust geworden aangezien hij voor de « grote » VZW's bepaald heeft dat de Koning de verplichtingen die voor deze verenigingen voortvloeien uit de besluiten uitgevaardigd overeenkomstig de voornoemde wet van 1975, aanpast rekening houdend met de bijzondere aard van hun activiteiten en hun wettelijk statuut (artikel 17, § 3, in fine).

Le législateur s'en est d'ailleurs lui-même rendu compte puisqu'il a prévu, pour les « grandes » ASBL, que le Roi adaptera les obligations résultant pour ces associations des dispositions des arrêtés pris en exécution de la loi précitée de 1975, en prenant en considération la nature particulière de leurs activités et leur statut légal (article 17, § 3, in fine).


In uitvoering van dit artikel heeft de Koning in 1986 een koninklijk besluit uitgevaardigd dat de verschillende categorieën bepaalt.

En exécution de cet article, le Roi a promulgué en 1986 un arrêté royal fixant les différentes catégories.


In uitvoering van dit artikel heeft de Koning in 1986 een koninklijk besluit uitgevaardigd dat de verschillende categorieën bepaalt.

En exécution de cet article, le Roi a promulgué en 1986 un arrêté royal fixant les différentes catégories.


Gezien de wet dateert van 1986 en de Koning ruim 20 jaar later nog steeds geen besluiten heeft uitgevaardigd op basis van de genoemde artikels, zijn wij van oordeel dat de wetgever regulerend moet optreden.

Étant donné que la loi date de 1986 et que le Roi n'a toujours pas promulgué d'arrêtés plus de vingt ans après sur la base des articles précités, nous estimons qu'il incombe au législateur de légiférer.


De Waalse regering heeft daarentegen op 13 juli 2006 zes besluiten uitgevaardigd betreffende de risicogebieden voor overstroming van de onderstroomgebieden van verschillende rivieren.

Par contre, le Gouvernement wallon a pris, en date du 13 juillet 2006, six arrêtés adoptant la cartographie de l'aléa d'inondation par débordement des cours d'eau de sous-bassins hydrographiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Ter ...[+++]


Er is inderdaad vast te stellen dat de regering van de Franse Gemeenschap sedert het aannemen van het voormelde besluit van 28 november 1996 verschillende besluiten heeft uitgevaardigd die uitsluitend betrekking hebben op het C. G.R.I. Deze werden onderhandeld in het Sectorcomité XVII.

Il faut en effet constater que le Gouvernement de la Communauté française a, depuis l'adoption de l'arrêté précité du 28 novembre 1996, pris plusieurs arrêtés concernant exclusivement le C. G.R.I. Ceux-ci ont été négociés au sein du Comité de Secteur XVII.


In hetzelfde artikel 2 werd na advies van de Raad van State opgenomen dat er een wettelijke bekrachtiging moet komen van de besluiten die de Koning na advies van het Comité voor financiële stabiliteit heeft uitgevaardigd.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, le texte de l'article 2 prévoit également que les arrêtés royaux promulgués après avis du Comité de stabilité financière doivent être confirmés par la loi dans les douze mois.


w