Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer patten mij » (Néerlandais → Français) :

De heer Breyne heeft mij op 19 februari (2015) zijn ontslagbrief verzonden in de context van zijn aanstelling bij het Europees Spoorwegbureau.

Monsieur Breyne m'a adressé sa lettre de démission le 19 février (2015) dans le contexte de sa désignation à l'Agence Ferroviaire Européenne.


De uitdagingen die het land nog te wachten staan, moeten evenwel niet worden onderschat. Gezien de toezeggingen die Georgië met betrekking tot de hervormingen heeft gedaan, heeft de heer Patten mij gevraagd het Parlement te verzekeren dat de Europese Unie bereid is al het mogelijke te doen om Georgië te helpen deze uitdagingen aan te gaan.

On ne saurait pour autant sous-estimer les défis à venir. Compte tenu toutefois de l’engagement pris par la Géorgie eu égard aux réformes, M. Patten souhaite que j’assure le Parlement de la volonté de l’Union européenne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider la Géorgie à relever ces défis.


Tijdens zijn bezoek heeft de heer Patten een ontmoeting gehad met de vertegenwoordigers van de Verenigde Naties en heeft hij op het plaatselijke kantoor van de VN wijlen speciaal vertegenwoordiger Vieira de Mello herdacht.

Au cours de sa visite, il a rencontré des représentants des Nations unies et a rendu un dernier hommage au Représentant spécial Sergio Vieira de Mello.


De standpunten van de collega’s, de commissaris en de fungerend voorzitter van de Raad en de verbitterde opmerkingen over de huidige sfeer in Cyprus brengen mij tot de slotsom dat afgezien van het ‘ja’ of het ‘nee’, waarover ook hier uitgebreid is gesproken, een diepgaand debat moet worden gevoerd over de mogelijkheid van uitstel van het referendum waartoe de voorzitter van het Cyprisch parlement, de heer Christofias, een voorstel heeft gedaan, zeer zeker als met uitstel enerzijds bepaalde problematische punten van het plan zoals de veiligheidsvraagstukken kunnen worden verduidelijkt - en ik zo ...[+++]

Les positions de mes collègues, du commissaire et du président en exercice du Conseil de même que toutes les déceptions qui ont été exprimées au sein de cette Assemblée quant au climat qui prévaut actuellement à Chypre m’amènent à conclure, en dehors du vote positif ou négatif qui a également été débattu de long en large ici, que nous devrions aussi mener un débat analytique sur la proposition faite par le président du parlement chypriote, Dimitris Christofias, de reporter les référendums, surtout en ce sens que ce report devrait s’accompagner, d’une part, de la clarification de certains points problématiques du plan, tels que les questi ...[+++]


Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.

Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.


Hij heeft de heer Patten immers bijgestaan en gezegd dat zij beiden voor het voorstel bevoegd zijn. Mijnheer Nielson, uiteraard onderschrijven wij als Parlement uw doelstellingen, namelijk mannen er vrouwen sneller hulp bieden en de Europese Unie zichtbaarder maken.

Monsieur Nielson, il va de soi que le Parlement partage vos objectifs qui sont d'apporter une aide plus rapide à ceux qui en ont besoin et de veiller à une plus grande visibilité de l'UE.


De Raad heeft nota genomen van de recente bezoeken van de heer Solana, hoge vertegenwoordiger, en de heer Patten, Commissielid, aan Bosnië en Herzegovina en was het ermee eens dat het routeschema thans in wezen voltooid is dankzij de verdere vorderingen die de Bosnische autoriteiten hebben geboekt.

Le Conseil a pris note des visites qu'ont effectuées récemment en Bosnie-Herzégovine le Haut Représentant, M. Solana, et le Commissaire Patten, et il a été d'accord pour estimer que la feuille de route était désormais en grande partie réalisée grâce aux nouveaux progrès accomplis par les autorités bosniaques.


De rapporteur heeft de belangrijkste initiatieven van zijn verslag uiteengezet: het starten van een gemeenschappelijke school voor diplomaten, het houden van hoorzittingen met de delegatieleiders van de Commissie in derde landen - een dergelijk initiatief is door de heer Patten in algemene lijnen aanvaard en het verheugt mij dat het in dit verslag een plaats heeft kunnen krijgen - en het opstellen van een jaarv ...[+++]

Le rapporteur a expliqué les principales initiatives de son rapport : la création d'une École diplomatique commune, la réalisation de procédures d'audition des délégués de la Commission dans des pays tiers - initiative que M. Patten a acceptée en termes généraux et je me réjouis qu'elle puisse avoir été reconnue dans ce rapport -, et la réalisation d'un rapport annuel sur l'activité des délégués de l'Union européenne.


Ter gelegenheid van de definitieve goedkeuring door de Raad (op 30.10.93) van drie richtplannen inzake transeuropese netwerken voor vervoersinfrastructuur, heeft de heer Matutes, Commissielid en verantwoordelijk voor Vervoer en Energie, de volgende verklaring afgelegd: "Het verheugt mij ten zeerste dat de Raad een eerste reeks besluiten inzake de uitbouw van de transeuropese vervoersnetwerken heeft aangenomen. Dit was mogelijk doordat het Europees Parlement op 25.10.93 de adviezen heeft goedgekeurd.

A l'occasion de l'adoption définitive par le Conseil (le 30.10.93), de trois schémas directeurs concernant les réseaux transeuropéens d'infrastructures de transport, Monsieur Matutes, membre de la Commission responsable pour le Transport et l'Energie, a fait la déclaration suivante: "Je suis particulièrement heureux que le Conseil ait adopté un premier ensemble de décisions relatif au développement des réseaux transeuropéens de transport. Ceci a été possible suite à l'adoption des avis par le Parlement Européen, le 25.10.93.


Naar aanleiding van het betrokken voorstel van de Noordierse autoriteiten heeft de heer MILLAN de staatssecretaris voor Noord-Ierland het volgende schrijven doen toekomen : Ik heb de gelegenheid gehad om, aan de hand van het door mij gevraagde verslag van deskundigen, het voorstel tot toekenning van bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een elektriciteitsleiding tussen Noord-Ierland en Schotland in detail te onderzoeken.

En réponse à une proposition des autorités d'Irlande du Nord, M. Millan a adressé au secrétaire d'Etat pour l'Irlande du Nord la lettre suivante : J'ai eu l'occasion d'analyser en détail la proposition d'aide du Fonds européen de développement régional en faveur d'une interconnexion électrique entre l'Irlande du Nord et l'Ecosse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer patten mij' ->

Date index: 2021-11-18
w