Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer mats jansson " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft de heer Mats Jansson uitdrukkelijk verklaard en oordeelt de dat hij geen banden onderhoudt met enige vennootschap die van aard zijn om zijn onafhankelijkheid in het gedrang te brengen.

En outre, Monsieur Mats Jansson a clairement indiqué et le conseil d'administration estime qu'il n'entretient aucune relation avec une société qui pourrait compromettre son indépendance.


De heer Mats Jansson beantwoordt aan de functionele, familiale en financiële criteria van onafhankelijkheid die worden voorzien door artikel 526ter van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen.

Monsieur Mats Jansson répond aux critères fonctionnels, familiaux et financiers d'indépendance prévus par l'article 526ter du Code belge des sociétés.


8.1. Voorstel tot besluit : op voorstel van de, vaststellen dat de heer Mats Jansson, waarvan werd voorgesteld zijn mandaat te hernieuwen tot de afloop van de gewone algemene vergadering die zal worden verzocht om de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar 2017 goed te keuren, voldoet aan de criteria van onafhankelijkheid van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen om de onafhankelijkheid van bestuurders te evalueren, en hem te benoemen als onafhankelijke bestuurder overeenkomstig de criteria van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen.

8.1 Proposition de décision : sur proposition du conseil d'administration, constater que M. Mats Jansson, dont il est proposé de renouveler le mandat jusqu'à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui sera invitée à approuver les comptes de l'exercice social 2017, remplit les critères d'indépendance établis par le Code belge des sociétés pour l'évaluation de l'indépendance des administrateurs, et renouveler son mandat en tant qu'administrateur indépendant conformément aux critères du Code belge des sociétés.


7.1. Voorstel tot besluit : hernieuwing van het bestuurdersmandaat van de heer Mats Jansson voor een periode van vier jaar die zal verstrijken na afloop van de gewone algemene vergadering die zal worden verzocht om de jaarrekening van het boekjaar 2017 goed te keuren.

7.1 Proposition de décision : renouveler le mandat d'administrateur de Monsieur Mats Jansson pour une période de quatre années expirant à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui sera invitée à approuver les comptes de l'exercice social 2017.


­ terwijl tal van nationale parlementen nog alleen maar een algemene bespreking hebben gehouden (als zij al zover zijn gevorderd) en elk parlement afzonderlijk heeft gehandeld : de vertegenwoordiger van de nationale parlementen in het Redactiecomité, de heer Gunnar Jansson (Finland), kon dus terzake niet gemachtigd zijn;

­ alors que beaucoup de parlements nationaux n'ont tenu que des discussions générales (et encore tous ne l'ont-ils pas fait) et que chacun d'entre eux a agi séparément : le délégué des parlements nationaux au comité de rédaction, M. Gunnar Jansson (Finlande), ne pouvait donc détenir aucun mandat;


2. Tijdens deze afsluitende vergadering heeft de Conventie geluisterd naar een toespraak van elk van de vice-voorzitters, de heer Antonio VITTORINO, de heer Inigo MENDES de VIGO, de heer Gunnar JANSSON en de heer Guy BRAIBANT.

Au cours de cette réunion conclusive, la Convention a entendu une allocution de chacun de ses vice-présidents, M. Antonio VITTORINO, M. Inigo MENDES de VIGO, Gunnar JANSSON ainsi que M. Guy BRAIBANT.


2. Tijdens deze afsluitende vergadering heeft de Conventie geluisterd naar een toespraak van elk van de vice-voorzitters, de heer Antonio VITTORINO, de heer Inigo MENDES de VIGO, de heer Gunnar JANSSON en de heer Guy BRAIBANT.

Au cours de cette réunion conclusive, la Convention a entendu une allocution de chacun de ses vice-présidents, M. Antonio VITTORINO, M. Inigo MENDES de VIGO, Gunnar JANSSON ainsi que M. Guy BRAIBANT.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Bui ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Pour la Grèce : M.Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères M. Alain LAMA ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer mats jansson' ->

Date index: 2024-08-08
w