Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer botopoulos opheldering verschaft » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de heer Botopoulos opheldering verschaft, in een reactie op een interpretatie van het Reglement met betrekking tot de vraag of een bepaald artikel het Parlement de mogelijkheid biedt om in procedures bij het Hof opmerkingen in te dienen, en heeft hij ons een positief voorstel voorgelegd, en dat is nodig in het leven.

En conséquence, en réponse à une interprétation du règlement concernant le fait qu’un article spécifique englobe la possibilité que le Parlement dépose des observations dans le cadre de recours, M. Botopoulos a clarifié la question en faisant une proposition positive, qui est ce dont la vie a besoin.


Australië heeft al gemeld dat het aan die door de VS georganiseerde aanval heeft deelgenomen en dat het verwacht dat de coalitie opheldering over dat incident verschaft.

L'Australie a déjà indiqué avoir participé à ce raid organisé par les États-Unis et qu'elle attendait que la coalition fasse la lumière sur cet incident.


Naar aanleiding van de hierboven verschafte uitleg, vraagt de heer Mahoux of kan worden bevestigd dat geen enkele uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens kan worden gestart vooraleer de commissie of de voorzitter in geval van hoogdringendheid, een toelating heeft gegeven.

À la suite de l'explication fournie plus haut, M. Mahoux demande s'il peut être confirmé qu'aucune méthode exceptionnelle de recueil de données ne peut être entreprise avant que la commission ou en cas d'extrême urgence, le président, n'ait donné l'autorisation.


Naar aanleiding van de hierboven verschafte uitleg, vraagt de heer Mahoux of kan worden bevestigd dat geen enkele uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens kan worden gestart vooraleer de commissie of de voorzitter in geval van hoogdringendheid, een toelating heeft gegeven.

À la suite de l'explication fournie plus haut, M. Mahoux demande s'il peut être confirmé qu'aucune méthode exceptionnelle de recueil de données ne peut être entreprise avant que la commission ou en cas d'extrême urgence, le président, n'ait donné l'autorisation.


De rapporteur, de heer Botopoulos, heeft deze trouwens uitgebreid en op grondige wijze uiteengezet. De tekst van het door de rapporteur voorgestelde amendement is de vrucht van een compromis tussen de PPE-DE-Fractie en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.

Le texte de l’amendement proposé par le rapporteur est le résultat de la conciliation entre le groupe PPE-DE et le groupe socialiste au Parlement européen.


Het Turkse leger heeft nooit enige opheldering verschaft over wat er met hen is gebeurd.

L’armée turque n’a jamais donné la moindre information sur le sort de ces enfants.


De heer Schlyter, de heer Hudghton en de heer Guerreiro hebben gezegd dat het maar de vraag was of Marokko wel overeenkomsten kan sluiten die betrekking hebben op de exploitatie van de hulpbronnen van de Westelijke Sahara. De juridische adviseur van de Verenigde Naties heeft daarop een duidelijk antwoord verschaft.

Une nouvelle fois, s’agissant de ce que M. Schlyter, M. Hudghton, M. Guerreiro et d’autres encore ont déclaré quant à la question de savoir si le Maroc pouvait conclure des accords concernant l’exploitation des ressources naturelles du Sahara occidental, le conseiller juridique des Nations unies donne une réponse claire.


De heer Perissich heeft opheldering verschaft over de moeilijkheden die hij aanvankelijk in DG VI ondervond met betrekking tot zijn initiatieven inzake het vraagstuk babyvoeding, waarbij echter later wel sprake was van samenwerking en coördinatie tussen het Wetenschappelijk Comité levensmiddelen van DG III en het Wetenschappelijk Veterinair Comité van DG VI.

M. Perissich nous a fait part des difficultés initiales qu'il avait rencontrées au sein de la DG VI pour ses initiatives relatives aux aliments pour bébés, tout en précisant que le Comité scientifique de l'alimentation humaine de la DG III et le Comité scientifique vétérinaire de la DG VI avaient coopéré et travaillé conjointement sur ce dossier ultérieurement.


Ik kan aan het geacht lid meedelen dat uit de informatie die de gerechtelijke overheid mij heeft verschaft, blijkt dat het antwoord op de parlementaire vraag nr. 263 van de heer Cortois (vraag van 23 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 55, blz. 7414-7415) over hetzelfde onderwerp, nog steeds actueel is.

Je puis communiquer à l'honorable membre qu'il résulte des informations qui m'ont été communiquées par les autorités judiciaires que la réponse à la question parlementaire no 263 de M. Cortois (question du 23 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 55, pp. 7414-7415) portant sur le même sujet est toujours d'actualité.


Hij zou de minister hierover details hebben verschaft maar de minister verklaarde razend kwaad dat de heer Hainaut noch aan hem, noch aan de gerechtelijke instanties een dossier heeft gegeven.

Il aurait donné des détails au ministre, mais celui-ci a déclaré rageusement que M. Hainaut n'avait remis de dossier ni à lui, ni aux instances judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer botopoulos opheldering verschaft' ->

Date index: 2023-02-02
w