Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer alfred evers » (Néerlandais → Français) :

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 17 februari 2015 werd de heer Alfred BECQUAERT, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 1 augustus 2018.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers Par ordonnance du 17 février 2015, M. Alfred BECQUAERT, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 1 août 2018.


De heer Alfred WILMS heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 20 juni 2011 van de Minister van het Waals Gewest bevoegd voor de Jacht, waarbij het afschotplan 2011-2012 voor de jacht op edelhert wordt vastgesteld voor de Jachtraad van het « Bois du Pays Manhay-Erezée ».

M. Alfred WILMS a demandé l'annulation de la décision du 20 juin 2011 du Ministre régional wallon ayant la Chasse dans ses attributions fixant le plan de tir 2011-2012 à l'espèce cerf pour le Conseil cynégétique du Bois du Pays Manhay-Erezée.


De heer Alfred Finz, vertegenwoordiger van de Oostenrijkse regering, heeft op 17 mei geantwoord op diverse vragen van leden van het Europees Parlement over de vennootschapsbelasting in de verschillende EU-landen.

Alfred Finz, représentant du gouvernement autrichien, a répondu le 17 mai à plusieurs questions des députés au Parlement européen concernant l’impôt sur les sociétés dans les différents pays de l’UE.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 augustus 2000 tot aanwijzing van de leden van de Adviesraad van burgemeesters, worden de woorden « de heer Alfred Evers, Burgemeester van Eupen » vervangen door de woorden « de heer Alfred Lecerf, Burgemeester van Lontzen ».

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 1 août 2000 désignant les membres du Conseil consultatif des bourgmestres, les mots « M. Alfred Evers, Bourgmestre de Eupen » sont remplacés par les mots « M. Alfred Lecerf, Bourgmestre de Lontzen ».


Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, wordt aan de heer Alfred Evers de eretitel van zijn ambt van burgemeester van de stad Eurpen, provincie Luik, arrondissement Verviers, verleend.

Par arrêté royal du 21 juin 2001, le titre honorifique de ses fonctions de bourgmestre de la ville de Eupen, province de Liège, arrondissement de Verviers, est octroyé à M. Alfred Evers.


de heer Alfred EVERS, Burgemeester van Eupen;

M. Alfred EVERS, Bourgmestre de Eupen;


- Bij brief van 31 oktober 2003 heeft de heer Alfred Evers, voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, aan de Senaat overgezonden een resolutie van deze Raad met betrekking tot de gegarandeerde vertegenwoordiging van de bevolking van het Duitse taalgebied op Europees niveau.

- Par lettre du 31 octobre 2003, M. Alfred Evers, président du Conseil de la Communauté germanophone, a transmis au Sénat une résolution dudit Conseil relative à la représentation garantie de la population de la région de langue allemande au niveau européen.


- Bij brief van 18 februari 2003 heeft de heer Alfred Evers, voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aan de Senaat overgezonden een resolutie met betrekking tot de verklaring tot herziening van de Grondwet.

- Par lettre du 18 février 2003, M. Alfred Evers, président du Conseil de la Communauté germanophone, a transmis au Sénat une résolution relative à la déclaration de révision de la Constitution.


- De voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Alfred Evers, heeft op 12 juni 2002 aan de Senaat bezorgd een resolutie aan de federale regering en aan het federale parlement in verband met de hervorming van de politieke instellingen, die zijn Raad op 10 juni 2002 heeft aangenomen.

- Le 12 juin 2002, le président du Conseil de la Communauté germanophone, M. Alfred Evers, a transmis au Sénat une résolution adressée au gouvernement fédéral et au parlement fédéral relative à la réforme des institutions politiques, adoptée par son Conseil le 10 juin 2002.


- Bij brieven van 3, 4 en 5 december 2002 hebben de heer Alfred Evers, voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Gerhard Palm, burgemeester van Büllingen en de heer H.-D.

- Par lettres des 3, 4 et 5 décembre 2002, M. Alfred Evers, président du Parlement de la Communauté germanophone, de M. Gerhard Palm, bourgmestre de Büllingen et de M. H.-D.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer alfred evers' ->

Date index: 2024-06-18
w