Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2003 heeft de heer alfred evers " (Nederlands → Frans) :

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 17 februari 2015 werd de heer Alfred BECQUAERT, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 1 augustus 2018.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers Par ordonnance du 17 février 2015, M. Alfred BECQUAERT, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 1 août 2018.


Op 19 februari 2003 heeft de heer Jos De Bremaeker de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul-Generaal van de Republiek Cyprus te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Antwerpen.

Le 19 février 2003, M. Jos De Bremaeker a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général honoraire de la République de Chypre à Bruxelles avec comme circonscription consulaire la province d'Anvers.


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 24 februari 2003, heeft de heer Blondeel, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 20 maart 2003.

La cour, réunie en assemblée générale le 24 février 2003, a désigné M. Blondeel, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cous le 20 mars 2003.


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 19 februari 2003, heeft de heer Pieters, R., raadsheer in het hof van beroep te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 28 februari 2003.

La cour, réunie en assemblée générale le 19 février 2003, a désigné M. Pieter, R., conseiller de la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 28 février 2003.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


D. overwegende dat de heer Prodi voor het Parlement in december 2003 in het kader van het jaarlijkse debat over het wetgevingsprogramma van de Commissie een actieplan heeft gepresenteerd, dat in februari 2004 nader is gepreciseerd door commissaris Solbes,

D. considérant que le Président Prodi a annoncé au Parlement, en décembre 2003, la mise en place d'un plan d'action dans le cadre du débat annuel sur le programme législatif de la Commission, qui a été exposé dans le détail par le commissaire Solbes en février 2004,


D. overwegende dat de heer Prodi voor het Parlement in december 2003 in het kader van het jaarlijkse debat over het wetgevingsprogramma van de Commissie een actieplan heeft gepresenteerd, dat in februari 2004 nader is gepreciseerd door commissaris Solbes,

D. considérant que le Président Prodi a annoncé au Parlement, en décembre 2003, la mise en place d'un plan d'action dans le cadre du débat annuel sur le programme législatif de la Commission, qui a été exposé dans le détail par le commissaire Solbes en février 2004,


Op 17 maart heeft de voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt mij laten weten dat de meerderheid van deze commissie, die de kwestie op haar vergaderingen van 27 januari, 19 februari en 8 en 17 maart heeft behandeld, van oordeel is dat het Parlement geen rekening zou moeten houden met het vervallen van het mandaat van de heer Raymond zolang de Franse Raad van State, waarbij de heer Raymond op 26 januari 2004 in ...[+++]

Le 17 mars, le président de la commission juridique et du marché intérieur m’a informé que la majorité de la commission JURI, après avoir étudié la question en ses réunions des 27 janvier, 19 février et 8 et 17 mars, considère que le Parlement ne devrait pas tenir compte de la déchéance du mandat de Michel Raymond tant que le Conseil d’État, auprès duquel Michel Raymond a introduit un recours le 26 janvier 2004, n’a pas statué sur le décret du gouvernement français du 25 novembre 2003.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. ...[+++]

Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 17 februari     februari     jaar heeft     heer     heer alfred     februari 2003 heeft     heeft de heer     februari 2003 heeft     heer pieters     blair in februari     september     hierover voorts heeft     aan de heer     in februari     december     actieplan heeft     jaarlijkse debat over     november     maart heeft     heeft gedaan over     14 februari     juni     heeft     februari 2002 alsmede     over     februari 2003 heeft de heer alfred evers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 heeft de heer alfred evers' ->

Date index: 2023-03-09
w