Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de greta verschillende aanbevelingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het in zijn geheel genomen positief rapport heeft de GRETA verschillende aanbevelingen geformuleerd, onder meer het gegeven dat de slachtoffers beter moeten worden geïnformeerd over hun rechten.

Malgré le rapport globalement positif, le Greta formule également plusieurs recommandations, comme une meilleure information des victimes de leurs droits.


Op basis hiervan heeft ook de Commissie aanbevelingen geformuleerd voor Horizon 2020, het huidige EU-financieringsprogramma voor onderzoek en innovatie.

Sur cette base, la Commission a également élaboré des recommandations à intégrer dans Horizon 2020, le programme actuel de financement de la recherche et de l’innovation dans l'UE.


[25] Het Europees Technologieplatform voor met fossiele brandstoffen gestookte krachtcentrales met nul-emissie (ZEP TP) heeft in de belangrijkste aanbevelingen van zijn eind 2006 goedgekeurde strategische onderzoekagenda een oproep geformuleerd voor een snelle tenuitvoerlegging van 10 à 12 projecten voor geïntegreerde grootschalige CCS-demonstratiekrachtcentrales in Europa.

[25] La plateforme technologique européenne pour des centrales électriques à combustibles fossiles zéro émissions (ZEP TP) inclut, dans les recommandations clés de son agenda de recherche stratégique adopté fin 2006, un appel à la mise en œuvre rapide en Europe de 10 à 12 projets de centrales électriques de démonstration de grande envergure équipées de systèmes de captage et stockage du carbone.


De Commissie zal nadat deze groep in maart 2014 zijn aanbevelingen geformuleerd heeft, bekijken of er nadere stappen moeten worden ondernomen.

Quand ce groupe rendra ses recommandations, en mars 2014, la Commission décidera s’il y a lieu de prendre d’autres mesures.


Een andere door de Commissie in het leven geroepen deskundigengroep heeft zich gebogen over de bestaande wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op aandelenopties voor werknemers, en aanbevelingen geformuleerd om het wettelijk kader terzake te verbeteren [27].

Un autre groupe d'experts créé par la Commission a analysé les dispositions applicables aux stock options détenues par les salariés et, en conclusion de ses travaux, présenté des propositions d'amélioration de ce cadre juridique [27].


De Europese Commissie heeft twee aanbevelingen geformuleerd (in 1998 en 2001) met gemeenschappelijke beginselen voor efficiënte en effectieve ADR-entiteiten.

La Commission européenne a adopté deux recommandations (l’une en 1998, l’autre en 2001) définissant des principes communs pour des organes extrajudiciaires efficaces et effectifs.


De Raad heeft een buitensporigtekortprocedure ingeleid ten aanzien van Bulgarije, Denemarken, Cyprus en Finland, en hij heeft aanbevelingen geformuleerd over de te nemen maatregelen om deze situatie te verhelpen.

Le Conseil a engagé des procédures concernant les déficits excessifs à l'égard de la Bulgarie, du Danemark, de Chypre et de la Finlande et a formulé des recommandations sur les mesures à prendre pour y remédier.


CARS 21 heeft de voornaamste betrokken partijen (vertegenwoordigers van de autosector, lidstaten, leden van het Europees Parlement, ngo's, Commissie) samengebracht om cruciale problemen voor de toekomst van de sector aan te pakken en heeft eind 2005 aanbevelingen geformuleerd in de vorm van een routekaart.

Ce groupe de haut niveau a rassemblé les principales parties intéressées (représentants du secteur automobile, États membres, membres du Parlement européen, ONG, Commission) autour des questions cruciales pour l'avenir du secteur et a présenté ses recommandations dans une feuille de route fin 2005.


De onafhankelijke groep van deskundigen, de "groep op hoog niveau inzake human resources voor wetenschap en technologie in Europa", heeft aanbevelingen geformuleerd die strekken tot het wegwerken van de ongelijkheden in de aard van de onderzoeksopleiding, rekruteringsmethoden en loopbanen en salarissen voor onderzoekers op Europees niveau.

Le groupe d'experts indépendants - le groupe à haut niveau sur les ressources humaines pour la science et la technologie en Europe - a émis des recommandations qui permettront de traiter les disparités dans la nature de la formation à la recherche, les méthodes de recrutement et les carrières et les rémunérations des chercheurs au niveau européen.


In het licht van de voorjaarsprognoses heeft de Commissie een verslag goedgekeurd over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van 1996 (goedgekeurd op de Europese Raad van Florence) en aanbevelingen geformuleerd voor de richtsnoeren van 1997 die door de Europese Raad van Amsterdam (in juni 1997) zullen worden goedgekeurd.

S'appuyant sur ses prévisions du printemps, la Commission a adopté un rapport sur la mise en oeuvre des orientations de 1996 (fixées par le Conseil européen de Florence) et élaboré des recommandations concernant les orientations de 1997, qui seront approuvées par le Conseil européen d'Amsterdam (en juin 1997).


w