Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de europese unie de werkloosheid zien stijgen " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft de Europese Unie in evaluatiemechanismen voorzien om toe te zien op de goede uitvoering van het actieplan door Turkije?

2. Des mécanismes d'évaluation permettant de s'assurer de la bonne exécution du plan d'action par la Turquie ont-ils été prévus par l'Union européenne?


In de conclusies van deze top is bevestigd dat de bestrijding van de werkloosheid een prioritaire taak van de Europese Unie is. Verder is benadrukt dat een groot deel van de werkloosheid in Europa structurele oorzaken heeft en dat een verantwoorde dialoog tussen de sociale partners en de politieke wereld van wezenlijk belang is voor de oplossing van dit probleem.

Affirmant le caractère prioritaire de la lutte contre le chômage parmi les tâches de l'Union européenne, les conclusions de ce sommet insistent sur les origines structurelles d'une grande part du chômage européen et le rôle primordial d'un dialogue responsable entre les partenaires sociaux et le monde politique pour parvenir à résoudre ce problème.


In de tien nieuwe lidstaten leidt de economische herstructurering van de landbouw en van de traditionele industrieën tot een stijging van de werkloosheid: 56 % van de personen op arbeidsleeftijd heeft werk, tegen 64 % in de huidige Europese Unie.

Tandis que, dans les dix nouveaux États membres, la restructuration économique de l'agriculture et des industries traditionnelles entraîne une augmentation du chômage: 56 % des personnes en âge de travailler occupent un emploi contre 64 % dans l'Union européenne actuelle.


De Raad heeft op 5 mei 2003 vijf concrete Europese benchmarks aangenomen voor de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa tot 2010. Een daarvan bepaalt dat het totaal aantal afgestudeerden in wiskunde, wetenschappen en technologie in de Europese Unie tegen 2010 met minstens 15% moet stijgen.

Le 5 mai 2003, le Conseil a adopté cinq critères européens concrets de référence pour l'amélioration des systèmes d'éducation et de formation en Europe d'ici 2010, dont l'un prévoit que le nombre total de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie, dans l'Union européenne, devrait augmenter d'au moins 15% d'ici 2010, parallèlement à une décroissance du déséquilibre entre les sexes.


Zo heeft de Europese Unie de werkloosheid zien stijgen en de overheidsfinanciën in steeds grotere moeilijkheden zien geraken.

Entre autres choses, l’Union européenne a enregistré une hausse du chômage et un affaiblissement progressif des finances publiques.


In de Europa 2020-strategie heeft de Europese Unie zich verbonden aan het bestrijden van de werkloosheid, het vergroten van de werkgelegenheid en het terugdringen van de armoede en sociale uitsluiting, maar de uitvoering van deze strategie moet een gezamenlijke inspanning zijn, als onderdeel van het crisisbeheer en het strategische planningsproces voor na de crisis.

Dans le cadre de la stratégie Europe 2020, l’Union européenne s’est engagée à combattre le chômage, à développer l’emploi et à réduire la pauvreté et l’exclusion sociale, mais cette stratégie doit faire l’objet d’un effort concerté portant sur une gestion partielle de la crise et sur un processus de planification stratégique de l’après-crise.


Op de korte periode van constructief en geëngageerd contact tijdens de Oranje Revolutie na, heeft de Europese Unie bij monde van de opeenvolgende commissarissen tot nu toe slechts onverschilligheid en afstandelijkheid laten zien.

Outre une implication constructive à court terme pendant la révolution orange, les déclarations des commissaires qui se sont succédés ont, jusqu’à ce jour, démontré l’attitude indifférente et distante de l’Union européenne.


Op dezelfde wijze heeft de Europese Unie de wereld laten zien dat het mogelijk is om, met behoud van de nationale identiteit, een krachtige unie van landen te verwezenlijken.

Parallèlement, la plus grande contribution de l’Union européenne a été de montrer au monde qu’il était possible de construire une solide union des nations sans compromettre les identités nationales.


In de tien nieuwe lidstaten leidt de economische herstructurering van de landbouw en van de traditionele industrieën tot een stijging van de werkloosheid: 56 % van de personen op arbeidsleeftijd heeft werk, tegen 64 % in de huidige Europese Unie.

Tandis que, dans les dix nouveaux États membres, la restructuration économique de l'agriculture et des industries traditionnelles entraîne une augmentation du chômage: 56 % des personnes en âge de travailler occupent un emploi contre 64 % dans l'Union européenne actuelle.


Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.

Elle entend exprimer à l'attention du peuple iraquien, qui a souffert d'années de guerres successives, de sanctions et d'un régime autoritaire et brutal, le souhait de l'Union européenne de voir émerger un Iraq sûr, stable et prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese unie de werkloosheid zien stijgen' ->

Date index: 2023-07-07
w