Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de coördinator inzake gender mainstreaming » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de coördinator inzake gender mainstreaming van het departement coördinatievergaderingen inzake gender budgeting georganiseerd op basis van informatie van het IGVM.

Par ailleurs, la coordinatrice gender mainstreaming du département a organisé des réunions de coordination sur le gender budgeting sur base des informations reçues de l’IEFH.


De instelling zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.

L'institution s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.


De Kruispuntbank zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.

La Banque-carrefour s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.


* vergroting van de capaciteit van het openbaar bestuur teneinde het beleid inzake gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' te versterken en te handhaven.

* d'améliorer les capacités de l'administration publique afin de renforcer et de faire respecter les mesures en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et l'intégration de cette dimension.


De groep houdt zich voornamelijk bezig met de effectieve tenuitvoerlegging van het actieprogramma van juni 2001 inzake de mainstreaming van gelijkheid van vrouwen en mannen in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, en bestudeert ook de impact die het EU-handels-, ontwikkelings- en ander buitenlands beleid tot dusver op vrouwen heeft.

Ce groupe se concentre sur la mise en oeuvre effective du programme d'action de juin 2001 pour l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire et examine également quel a été l'impact des politiques du commerce, du développement et des autres politiques étrangères de l'UE sur les femmes jusqu'à présent.


Het Instituut heeft een nota voor de formateur voorbereid om de wet inzake « gender mainstreaming » in het regeerakkoord bovenaan te plaatsen en wel opdat een genderanalyse mogelijk is wanneer het debat over het pensioenstelsel begint.

L'Institut a préparé une note à l'attention du formateur demandant à ce que la loi de « gender mainstreaming » figure en tête de l'accord gouvernemental. De cette manière, lorsque les discussions sur le système des pensions commenceront, il sera possible d'effectuer une analyse tenant compte de la problématique du genre.


Het Instituut heeft een nota voor de formateur voorbereid om de wet inzake « gender mainstreaming » in het regeerakkoord bovenaan te plaatsen en wel opdat een genderanalyse mogelijk is wanneer het debat over het pensioenstelsel begint.

L'Institut a préparé une note à l'attention du formateur demandant à ce que la loi de « gender mainstreaming » figure en tête de l'accord gouvernemental. De cette manière, lorsque les discussions sur le système des pensions commenceront, il sera possible d'effectuer une analyse tenant compte de la problématique du genre.


Gender : BTC heeft in 2010 een gender mainstreaming-strategie goedgekeurd om het gender aspect te mainstreamen zowel op de zetel als op het terrein, maar ook in de projecten.

— Genre: la CTB a approuvé en 2010 une stratégie de gender mainstreaming, en vue d'intégrer la dimension du genre tant en son siège que sur le terrain, mais aussi dans les projets.


verzoekt de Commissie te zorgen voor meer coördinatie tussen haar verschillende diensten, opdat er daadwerkelijk sprake kan zijn van mainstreaming van de rechten van het kind in alle wetgevingsvoorstellen, beleidsmaatregelen en financiële besluiten van de EU en opdat wordt toegezien op de onverkorte naleving van het EU-acquis inzake kinderen en van de uit het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind voortvloeiende verplichtingen; ...[+++]

demande à la Commission d'assurer une meilleure coordination au sein de ses services de manière à inclure effectivement les droits de l'enfant dans toutes les propositions législatives, les politiques et les décisions financières de l'Union, et de vérifier leur conformité avec les textes de l'acquis consacrés aux droits de l'enfant et les obligations contractées au titre de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant; demande à la Commission de veiller à ce que le mandat et les ressources du coordinateur pour les droits de l'enfant soient à la hauteur de l'engagement pris par l'Union européenne de placer les droits d ...[+++]


Het Instituut heeft een wezenlijke opdracht voor het federaal beleid als referentiepool inzake gender mainstreaming, een beginsel dat krachtens de wet van 12 januari 2007 door alle federale openbare diensten moet worden toegepast.

L'Institut a une mission essentielle pour les politiques fédérales, en qualité d'institution de référence en matière de gender mainstreaming, que la loi du 12 janvier 2007 impose à l'ensemble des services publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de coördinator inzake gender mainstreaming' ->

Date index: 2025-05-24
w