14. is verheugd over het feit dat d
e Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van Resolutie 1325 van de Verenigde Naties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en
dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen
voor een opleiding inzake ...[+++] gender mainstreaming;
14. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la Résolution 1325 des Nations unies dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union européenne, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;