Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie ook boeteverminderingen verleend wegens medewerking " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Commissie ook boeteverminderingen verleend wegens medewerking in het kader van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO 02/23) aan: Italcables/Antonini (50%), Nedri (25%), Emesa en Galycas (elk 5%), ArcelorMittal en haar dochterondernemingen (20%), en WDI/Pampus (5%).

En outre, la Commission a accordé des réductions d’amende à Italcables/Antonini (50 %), Nedri (25 %), Emesa et Galycas (5 %), ArcelorMittal et ses filiales (20 %) et WDI/Pampus (5%) pour leur coopération au titre de la communication sur la clémence de 2002 (voir IP/02/247 et MEMO 02/23).


Gezien het feit dat slechts één producent in één mogelijk referentieland zijn medewerking heeft verleend en aangezien Australië als een passende referentiemarkt wordt beschouwd, heeft de Commissie Australië geselecteerd als referentieland overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.

Compte tenu du fait qu'un seul producteur dans un seul pays analogue potentiel a coopéré et puisque l'Australie est considérée comme un marché analogue approprié, la Commission a retenu l'Australie comme pays analogue au sens de l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base.


Bovendien mogen zij geen taken krijgen waarvoor het EG-Verdrag de beslissingsbevoegdheid rechtstreeks aan de Commissie heeft verleend (bijv. op concurrentiegebied en mutatis mutandis in het kader van de procedure wegens nalatigheid in de artikelen 226-228 van het EG-Verdrag).

En outre, elles ne peuvent pas se voir confier de responsabilités pour lesquelles le traité CE a conféré directement à la Commission le pouvoir de décision (par exemple, dans le domaine de la concurrence ou, mutatis mutandis, dans le cadre de la procédure en manquement visée aux articles 226 à 228 du traité CE).


Het betreft momenteel het enige luchtvaartproject in de begunstigde landen waarvoor ISPA-steun wordt verleend. De Commissie heeft ook middelen vastgelegd voor één project inzake technische bijstand in de deelsector spoorwegen/wegen, en wel voor een voorgenomen project in Polen.

La Commission a également dirigé un projet d'assistance technique dans le sous-secteur rail/route, pour un projet prévu en Pologne.


Na de opening van het nieuwe onderzoek heeft de Commissie contact opgenomen met 25 haar bekende Indiase producenten-exporteurs, waarvan er slechts één, Kokan, de vragenlijst heeft beantwoord en zijn medewerking aan het onderzoek heeft verleend.

Dès l'ouverture du réexamen au titre de l'expiration des mesures, la Commission a contacté 25 producteurs-exportateurs indiens connus, dont un seul, à savoir Kokan, a répondu au questionnaire et a coopéré à l'enquête.


De Commissie heeft volledige immuniteit tegen de geldboete aan Vita en een vermindering van 50 % van de geldboete wegens medewerking aan Recticel, Greiner en Eurofoam verleend.

La Commission a accordé une immunité totale de l’amende à Vita et une réduction de 50 % de l’amende au titre de la coopération à Recticel, Greiner et Eurofoam.


Desondanks en niettegenstaande het belang dat in de rechtspraak van het Hof en het Gerecht aan de toegang tot het dossier wordt gehecht, heeft de Commissie eensluidende beschikkingen vastgesteld aan die welke nietig waren verklaard wegens een gebrekkige authentisatie, zonder een nieuwe administratieve procedure in te leiden in het kader waarvan zij Solvay had kunnen horen na haar toegang tot het dossier te hebben verleend.

Or, malgré cet élément et nonobstant l’importance qu’accorde la jurisprudence de la Cour et du Tribunal à l’accès au dossier, la Commission a procédé à l’adoption des mêmes décisions que celles annulées pour défaut d’authentification régulière sans ouvrir une nouvelle procédure administrative dans le cadre de laquelle elle aurait dû entendre Solvay après lui avoir donné accès au dossier.


De afgelopen jaren heeft de Commissie speciale toestemming verleend voor gevallen die zich daar voordeden, wegens de bijzondere moeilijkheden die verband houden met het feit dat zij voorheen deel uitmaakten van een geleide economie.

Au cours des dernières années, la Commission a accordé des autorisations spéciales pour les affaires provenant de ces régions, en raison des difficultés particulières liées au fait qu'elles appartenaient autrefois à une économie dirigée.


In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort ...[+++]

En réponse à la mise en demeure initiale envoyée par la Commission, le Royaume-Uni a assurément offert sa coopération en vue d'améliorer la situation, mais cette réponse montrait clairement qu'en raison d'une grave pénurie de vétérinaires dans le Royaume-Uni, il serait impossible de répondre à bref délai aux exigences de la législation de l'UE quant à la fréquence des inspections par le vétérinaire officiel.


Bovendien, en ook in het kader van het INTERPRISE-programma dat partnerschapsinitiatieven in Europa wil aanmoedigen en ondersteunen, heeft de Commissie haar medewerking verleend aan EUROPARTNERS, waardoor, in het bijzonder passende kader van ALLIANCE, rechtstreekse ontmoetingen kunnen worden georganiseerd tussen ondernemers uit verscheidene Europese landen, evenals uit Zwitserland en de Maghreb, om over partnerschapsovereenkomsten op onderaannemingsgebied te onderhandelen.

En outre et dans le cadre du programme INTERPRISE qui vise l'encouragement et le soutien aux initiatives de partenariat en Europe, la Commission a apporté son concours à EUROPARTNERS qui permet, dans le cadre particulièrement approprié d'ALLIANCE, d'organiser des rencontres directes d'entrepreneurs venus de plusieurs pays européens ainsi que de la Suisse et du Maghreb pour négocier des accords de partenariat dans le domaine de la sous-traitance.


w