Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerkers bij bosbrandbescherming
Medewerkers bij de bosbrandcontrole
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «degelijk zijn medewerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


medewerkers bij bosbrandbescherming | medewerkers bij de bosbrandcontrole

auxiliaire des services d'incendie | pompier-forestier volontaire


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde act ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "spora ...[+++]


26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen in overeenstemming met de regels van het Statuut en dat hun bezoldiging op correcte wijze wordt voldaan ui ...[+++]

26. note et approuve les vues exprimées par l'auditeur interne en ce qui concerne l'«audit relatif aux assistants parlementaires accrédités employés en tant qu'autres agents de l'Union européenne», selon lesquelles, dans l'ensemble, l'environnement de contrôle et les activités de contrôles au sein de la DG Personnel et de la DG Finances fournissent des assurances raisonnables que les assistants accrédités sont recrutés dans le respect des règles statutaires et que les droits pécuniaires qui les concernent sont dûment imputés sur l'indemnité d'assistance parlementaire; demande aux deux DG de veiller par tous les moyens à ce que ces garanties deviennent fermes et ...[+++]


26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen in overeenstemming met de regels van het Statuut en dat hun bezoldiging op correcte wijze wordt voldaan ui ...[+++]

26. note et approuve les vues exprimées par l'auditeur interne en ce qui concerne l'"audit relatif aux assistants parlementaires accrédités employés en tant qu'autres agents de l'Union européenne", selon lesquelles, dans l'ensemble, l'environnement de contrôle et les activités de contrôles au sein de la DG Personnel et de la DG Finances fournissent des assurances raisonnables que les assistants accrédités sont recrutés dans le respect des règles statutaires et que les droits pécuniaires qui les concernent sont dûment imputés sur l'indemnité d'assistance parlementaire; demande aux deux DG de veiller par tous les moyens à ce que ces garanties deviennent fermes et ...[+++]


(2) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient voor beheermaatschappijen van instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de door hen beheerde icbe's materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te s ...[+++]

(2) Afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à une gestion saine des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d'imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l'obligation expresse de mettre en place et d'appliquer, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu'elles gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient voor beheermaatschappijen van instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de icbe's die zij beheren materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te ste ...[+++]

(2) Afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d'imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l'obligation expresse de mettre en place et d'entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu'ils gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.


1. De lidstaten schrijven voor dat abi-beheerders voor de categorieën van medewerkers — inclusief de medewerkers die een hogere leidinggevende, risiconemende en controlefunctie uitoefenen, en alle medewerkers wier totale beloning hen in dezelfde beloningsschaal plaatst als de hogere leidinggevende en risiconemende medewerkers — van wie de beroepswerkzaamheden een wezenlijke impact hebben op het risicoprofiel van de abi-beheerders of van de door hen beheerde abi’s, moeten beschikken over beloningsregelingen en -praktijken die in overeenstemming zijn met en bijdrage ...[+++]

1. Les États membres exigent que les gestionnaires aient des politiques et des pratiques de rémunération pour les catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques, les personnes exerçant une fonction de contrôle et tout employé qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques, et dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur les profils de risque des gestionnaires ou des FIA qu’ils gèrent, qui soient compatibles avec une gestion saine et efficace des risques et la favorisent et n’encouragent ...[+++]


Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient in deze richtlijn voor abi-beheerders een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden die stroken met een deugdelijk en doeltreffend risicobeheer.

Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d’imposer aux gestionnaires l’obligation expresse de mettre en place et d’entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des FIA qu’ils gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.


Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een degelijke risicobeheersing en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dienen de eisen van Richtlijn 2006/48/EG te worden aangevuld met een uitdrukkelijke verplichting voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden di ...[+++]

Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient de compléter les exigences de la directive 2006/48/CE par une obligation expresse faite aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement de mettre en place et de maintenir, pour les catégories du personnel dont les activités ont une incidence significative sur leur profil de risque, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion des risques efficace.


(3) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dienen de eisen van Richtlijn 2006/48/EG te worden aangevuld met een uitdrukkelijke verplichting voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten hun risicoprofiel onmiskenbaar materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te stellen en in stand ...[+++]

(3) Afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient de compléter les exigences de la directive 2006/48/CE par une obligation expresse faite aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement de mettre en place et d'entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités ont une incidence significative évidente sur leur profil de risque, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion des risques efficace.


Voordat medewerkers toestemming krijgen om in SIS II opgeslagen gegevens te verwerken, krijgen zij met name een degelijke opleiding over de regels voor gegevensbeveiliging en gegevensbescherming en worden zij op de hoogte gebracht van alle ter zake doende strafbare feiten en sancties.

Avant d’être autorisé à traiter des données stockées dans le SIS II, le personnel doit notamment recevoir une formation appropriée concernant les règles en matière de sécurité et de protection des données et être informé des infractions et sanctions pénales en la matière.


w