Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie nauw samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

Voor wat de AGC betreft, heeft de SC2 nauw samengewerkt met de Internationale spoorwegunie (UIC) en met de Organisatie voor de samenwerking tussen de spoorwegen (OSJD), organisaties die respectievelijk in West- en in Oost-Europa de spoorwegnetten coördineren.

Revenant à l'AGC, le SC 2 s'est attaché l'étroite collaboration de l'Union internationale des Chemins de fer (UIC) et de l'Organisation pour la coopération des Chemins de fer (OSJD), organisations coordonnant les réseaux ferroviaires, respectivement, d'une part, d'Europe occidentale et, d'autre part, d'Europe centrale et orientale.


Het college van procureurs-generaal heeft steeds zeer nauw samengewerkt inzake strafrechtelijk beleid en meer bepaald in de strijd tegen de fiscale fraude.

Le collège des procureurs généraux a toujours collaboré très étroitement dans le domaine de la politique criminelle et, en particulier, dans la lutte contre la fraude fiscale.


Voor wat de AGC betreft, heeft de SC2 nauw samengewerkt met de Internationale spoorwegunie (UIC) en met de Organisatie voor de samenwerking tussen de spoorwegen (OSJD), organisaties die respectievelijk in West- en in Oost-Europa de spoorwegnetten coördineren.

Revenant à l'AGC, le SC 2 s'est attaché l'étroite collaboration de l'Union internationale des Chemins de fer (UIC) et de l'Organisation pour la coopération des Chemins de fer (OSJD), organisations coordonnant les réseaux ferroviaires, respectivement, d'une part, d'Europe occidentale et, d'autre part, d'Europe centrale et orientale.


In 2015 heeft deze lokale expert nauw samengewerkt met het Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance door steun te geven aan de uitvoering van een nationaal mechanisme voor gender In Benin heeft het "programma ter versterking van de institutionele capaciteiten voor de toekenning van beurzen" een speciale aandacht voor gender wat betreft de ondersteuning van human ressources in de landbouwsector enerzijds, en in de gezondheidssector anderzijds.

En 2015, cet expert local a ainsi travaillé en étroite collaboration avec le Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance en appuyant la mise en oeuvre du mécanisme national genre. Au Bénin, le "projet de renforcement des capacités institutionnelles par l'octroi de bourses de formation" accorde notamment une attention particulière en matière de genre pour ce qui concerne l'appui aux ressources humaines dans le secteur de l'agriculture, d'une part, et dans le secteur de la santé, d'autre part.


1. Na het ongeval van Tsjernobyl in 1986 en de politieke veranderingen in het begin van de jaren '90 in Centraal- en Oost-Europa, heeft de Europese Commissie een uitgebreid programma gelanceerd voor de nucleaire veiligheid en heeft ze samengewerkt met internationale partners om de veiligheid van de kerncentrales van nieuwe onafhankelijke staten te verbeteren.

1. Reprenant les termes du communiqué de presse de la Commission européenne du 26 avril 2016, après l'accident de Tchernobyl en 1986 et les changements politiques intervenus au début des années 90 en Europe centrale et orientale, la Commission européenne a lancé un vaste programme de sûreté nucléaire et a coopéré avec des partenaires internationaux pour améliorer la sûreté des centrales nucléaires des nouveaux États indépendants.


De directie Brandpreventie oefent dan ook in hoofdzaak opdrachten uit die los staan van de werking van de brandweer (bijvoorbeeld het verlenen van afwijkingen op de brandveiligheidsvoorschriften), maar heeft daarnaast ook opdrachten waarbij nauw wordt samengewerkt met de brandweer (bijvoorbeeld sensibiliseren van de burger over brandveiligheid).

La Direction Prévention incendie assure donc principalement des missions indépendantes du fonctionnement des services d'incendie (octroi de dérogations aux prescriptions de sécurité incendie, par exemple), mais également des missions en étroite collaboration avec les services d'incendie (sensibilisation du citoyen en matière de sécurité incendie, par exemple).


Het kabinet Francken heel nauw heeft samengewerkt met Fedasil.

Le Cabinet Francken a travaillé en très étroite collaboration avec Fedasil.


De Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen die nauw betrokken was bij deze onderzoeken heeft hiertoe een globaal plan uitgewerkt.

La Commission nationale dento-mutualiste qui a été étroitement associée à ces études a élaboré un plan global en la matière.


- Sinds haar aantreden heeft minister Onkelinx nauw samengewerkt met de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, die haar regelmatig en uitvoerig toelichting geeft over de evolutie van de toestand in zijn rechtbank.

- Depuis son entrée en fonction, la ministre Onkelinx a collaboré étroitement avec le président du tribunal de première instance de Bruxelles, qui la tient régulièrement au courant de l'évolution de la situation de son tribunal.


Het college van procureurs-generaal heeft steeds zeer nauw samengewerkt inzake strafrechtelijk beleid en meer bepaald in de strijd tegen de fiscale fraude.

Le Collège des procureurs généraux a toujours collaboré très étroitement dans le domaine de la politique criminelle et, en particulier, dans la lutte contre la fraude fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie nauw samengewerkt' ->

Date index: 2021-01-04
w