Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie de slowaakse autoriteiten verzocht » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de Commissie de Slowaakse autoriteiten verzocht opmerkingen te maken bij de klacht die door de nieuwe verklaringen was uitgebreid.

La Commission a donc invité les autorités slovaques à présenter leurs observations concernant la plainte élargie.


Voorts heeft de Commissie de Sloveense autoriteiten verzocht om correcte omzetting van de voorschriften over de inwisseling van rijbewijzen door het stellen van extra medische eisen.

La Commission a aussi demandé aux autorités slovènes de transposer correctement les règles relatives à l’échange de permis en imposant des exigences médicales supplémentaires.


Op 13 mei 2014 heeft de Commissie de Franse autoriteiten verzocht om eventuele opmerkingen bij het door EDF verstrekte juridische advies, evenals om toelichtingen en aanvullende gegevens, die haar bij brief van 19 juni 2014 zijn verstrekt.

Le 13 mai 2014, la Commission a demandé des commentaires éventuels relativement à l'avis juridique transmis par EDF ainsi que des précisions et informations supplémentaires à la France, que celle-ci a fournis par lettre du 19 juin 2014.


Overeenkomstig artikel 14, lid 1, derde alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2012 heeft de Commissie de aanvrager ook verzocht opmerkingen over het ontwerpverlengingsverslag in te dienen.

Conformément à l'article 14, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement d'exécution (UE) no 844/2012, elle l'a également invité à présenter des observations sur le projet de rapport de renouvellement.


In haar aanbeveling van maart 2013[30] heeft de Commissie de politieke partijen verzocht om in het kader van de Europese verkiezingen bekend te maken welke kandidaat voor het voorzitterschap van de Europese Commissie zij steunen en aan welke Europese politieke partij zij zijn gelieerd.

Dans sa recommandation du mois de mars 2013[30], la Commission invitait les partis politiques à soutenir un candidat au poste de président de la Commission européenne lors des prochaines élections européennes, et à afficher leur affiliation à un parti politique européen.


Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Néanmoins, la Commission a demandé aux Etats Membres de soumettre leurs demandes finales avant fin septembre 2002, par une mise en demeure formelle.


Op 15 december 2010 heeft de Commissie het Europees Geneesmiddelenbureau verzocht om een nieuw advies uit te brengen over de stof ivermectine om de mogelijkheid te bieden tot vaststelling van een MRL voor spierweefsel.

Le 15 décembre 2010, la Commission a demandé à l'Agence européenne des médicaments de publier un nouvel avis concernant l'ivermectine pour inclure la possibilité de fixer une LMR pour les tissus musculaires.


Bij schrijven van 20 maart 2009 heeft de Commissie de Deense autoriteiten verzocht een analyse te geven van de gevolgen van het arrest voor de onderhavige zaak.

Dans une lettre du 20 mars 2009, la Commission demande aux autorités danoises de lui communiquer leur analyse des conséquences de l’ordonnance pour cette affaire.


Om zich een oordeel te kunnen vormen over de aard van de aanbestedingsprocedures die in dit geval zijn gebruikt voor de selectie van de destructiebedrijven, heeft de Commissie de Franse autoriteiten verzocht haar alle informatie over de uitvoering van de betrokken aanbestedingen te verstrekken die zij nodig heeft om te kunnen concluderen dat bij die aanbestedingen met name is voldaan aan Richtlijn 92/50/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening (11), in het ...[+++]

Afin d'être en mesure de se prononcer sur la nature des procédures d’appels d’offre utilisées dans le cas d’espèce pour choisir les entreprises d’équarrissage, la Commission a demandé aux autorités françaises de lui adresser toute information relative à la mise en œuvre desdits appels d'offres lui permettant de conclure au respect par ceux-ci notamment de la directive 92/50/CEE du Conseil du 18 juin 1992 portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services (11), à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice à ce sujet (12).


In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]

Bien que la Commission n’ait pour l’instant aucune raison de croire que ces travaux de prospection pourraient enfreindre le droit de l’UE applicable, elle a invité les autorités espagnoles à exposer les mesures qu’elles prendront pour assurer le respect du droit de l’UE, notamment la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (1) et la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant l’évaluation des ...[+++]


w