Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de britse ambassadeur onlangs " (Nederlands → Frans) :

De uittredende Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Guido Westerwelle heeft de Britse ambassadeur onlangs ontboden.

Le ministre sortant allemand des Affaires étrangères, Guido Westervelle, a récemment renvoyé l'ambassadeur britannique, accusé d'espionnage.


3. Heeft u in dat verband contact opgenomen met de Britse ambassadeur?

3. Avez-vous contacté l'ambassadeur britannique à ce sujet?


Hij wijst erop dat de senatoren zeer goed op de hoogte zijn van de situatie op het eiland, aangezien de Cypriotische ambassadeur onlangs de balans heeft opgemaakt van de lopende onderhandelingen.

Il rappelle que les sénateurs sont parfaitement au courant de la situation sur l'île, puisque l'ambassadeur chypriote a récemment fait le point sur l'état des négociations en cours.


De Britse regering heeft onlangs voorgesteld kinderen van sperma- en eiceldonaties het recht te geven de identiteit van hun biologische ouders te achterhalen.

Le gouvernement britannique a proposé récemment que les enfants issus de dons de spermatozoïdes ou d'ovules aient le droit d'être informés de l'identité de leurs parents biologiques.


Volgens mijn fractie, en volgens de heer Rocard – die binnen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement de aanzet tot dit debat heeft gegeven en die onlangs tot ambassadeur voor het noordpoolgebied is benoemd –, is het Verdrag inzake het recht van de zee niet toereikend voor het noordpoolgebied, gezien de implicaties op het gebied van energie, milieu en militaire veiligheid.

Pour mon groupe, et pour Michel Rocard, qui avait initié ce débat au PSE et qui aujourd’hui vient d’être nommé ambassadeur pour l’Arctique, vu les enjeux énergétiques, environnementaux et militaires, la convention du droit de la mer n’est pas suffisante pour l’Arctique.


Zoals mevrouw Doyle heeft gezegd, heeft het Britse Hogerhuis onlangs een rapport uitgebracht over het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering.

Comme l’a mentionné Mme Doyle, la Chambre britannique des Lords a récemment achevé un rapport consacré aux effets de l’aviation sur les changements climatiques.


30. beklemtoont dat verklaringen of bekentenissen die onder foltering of wrede, onmenselijke en onterende behandeling worden afgelegd in geen enkel geval als geldig of toelaatbaar bewijs voor een rechtbank mogen worden beschouwd, zoals is bepaald in het VN-Verdrag tegen foltering, noch op andere wijze dienen te worden gebruikt; wijst opnieuw op de wijdverbreide scepsis ten aanzien van de betrouwbaarheid van bekentenissen die onder foltering worden verkregen en ten aanzien van hun waarde voor de voorkoming en onderdrukking van terrorisme, zoals onder andere de voormalige Britse ambassadeur in Oezbekistan, de heer Craig Murray, tijdens ee ...[+++]

30. rappelle que les informations ou confessions extorquées sous la torture ou au moyen de traitements cruels, inhumains ou dégradants ne peuvent en aucun cas être considérées comme des preuves valables, tel que le prévoit la convention des Nations unies contre la torture, ni être utilisées d'une quelconque autre manière; rappelle le scepticisme général qui existe quant à la fiabilité des confessions obtenues par la torture et à leur contribution à la prévention et à la répression du terrorisme, comme en a témoigné, entre autres, l'ancien ambassadeur britannique en Ouzbékistan, Craig Murray, lors d'une audition devant la commission temp ...[+++]


30. beklemtoont dat verklaringen of bekentenissen die onder foltering of wrede, onmenselijke en onterende behandeling worden afgelegd in geen enkel geval als geldig of toelaatbaar bewijs voor een rechtbank mogen worden beschouwd, zoals is bepaald in het VN-Verdrag tegen foltering, noch op andere wijze dienen te worden gebruikt; wijst opnieuw op de wijdverbreide scepsis ten aanzien van de betrouwbaarheid van bekentenissen die onder foltering worden verkregen en ten aanzien van hun waarde voor de voorkoming en onderdrukking van terrorisme, zoals onder andere de voormalige Britse ambassadeur in Oezbekistan, de heer Craig Murray, tijdens ee ...[+++]

30. rappelle que les informations ou confessions extorquées sous la torture ou au moyen de traitements cruels, inhumains ou dégradants ne peuvent en aucun cas être considérées comme des preuves valables, tel que le prévoit la convention des Nations unies contre la torture, ni être utilisées d'une quelconque autre manière; rappelle le scepticisme général qui existe quant à la fiabilité des confessions obtenues par la torture et à leur contribution à la prévention et à la répression du terrorisme, comme en a témoigné, entre autres, l'ancien ambassadeur britannique en Ouzbékistan, Craig Murray, lors d'une audition devant la commission temp ...[+++]


Zo heeft de Iraanse ambassadeur me onlangs per brief aangemaand om onmiddellijk op mijn op feiten en dossiers gefundeerde woorden terug te komen.

C'est ainsi que l'ambassadeur d'Iran m'a récemment écrit pour m'exhorter à revenir immédiatement sur mes propos qui reposent sur des faits et des dossiers.


Het Brits parlementslid Eric Joyce heeft onlangs een belastingfraude via een belastingparadijs, namelijk de Britse Maagdeneilanden, aan het licht gebracht, alsook de toepassing van transferprijzen voor de bodemrijkdommen in Congo.

Un député britannique, Eric Joyce, a récemment dénoncé une fraude fiscale pratiquée par le biais d'un paradis fiscal, en l'occurrence les Îles Vierges Britanniques, et l'application de prix de transfert pour des ressources minières congolaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de britse ambassadeur onlangs' ->

Date index: 2024-08-01
w