Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de administratieve rechtspraak altijd geoordeeld » (Néerlandais → Français) :

Voor de invoering van artikel 32quater, WIB (nu artikel 35, WIB 92), heeft de administratieve rechtspraak altijd geoordeeld dat, gelet op de bepalingen van artikel 32bis, WIB (nu artikel 34, § 1, WIB 92), het gezinspensioen belastbaar was in hoofde van diegene van de echtgenoten waarvan het beroepsinkomen de grondslag vormde voor dat pensioen.

Avant l'instauration de l'article 32quater, CIR (actuellement article 35, CIR 92), la jurisprudence administrative a toujours considéré qu'eu égard aux termes de l'article 32bis, CIR 92 (actuellement article 34, § 1 , CIR 92), la pension au taux ménage était imposable dans le chef de celui des conjoints dont l'activité professionnelle était à l'origine de cette pension.


Voor de invoering van artikel 32quater, WIB (nu artikel 35, WIB 92), heeft de administratieve rechtspraak altijd geoordeeld dat, gelet op de bepalingen van artikel 32bis, WIB (nu artikel 34, § 1, WIB 92), het gezinspensioen belastbaar was in hoofde van diegene van de echtgenoten waarvan het beroepsinkomen de grondslag vormde voor dat pensioen.

Avant l'instauration de l'article 32quater, CIR (actuellement article 35, CIR 92), la jurisprudence administrative a toujours considéré qu'eu égard aux termes de l'article 32bis, CIR 92 (actuellement article 34, § 1, CIR 92), la pension au taux ménage était imposable dans le chef de celui des conjoints dont l'activité professionnelle était à l'origine de cette pension.


Ondanks de instelling van de Raad van State, die hele sectoren van de administratieve rechtspraak heeft gesaneerd, en ondanks de hervorming ingevoerd door het Gerechtelijk Wetboek, die de rechtsprekende bevoegdheden van sommige administratieve commissies verbonden met de centrale overheid heeft overgedragen aan de arbeidsgerechten, vertonen administratieve rechtscolleges als geheel een gebrek aan orde en samenhang.

Malgré la création du Conseil d'État, qui assainit des secteurs entiers de la justice administrative, et malgré la réforme du Code judiciaire qui a transféré les attributions contentieuses de certaines commissions administratives rattachées au pouvoir central aux tribunaux du travail, il se dégage de l'ensemble des juridictions administratives une impression de désordre et d'incohérence.


Ondanks de instelling van de Raad van State, die hele sectoren van de administratieve rechtspraak heeft gesaneerd, en ondanks de hervorming ingevoerd door het Gerechtelijk Wetboek, die de rechtsprekende bevoegdheden van sommige administratieve commissies verbonden met de centrale overheid heeft overgedragen aan de arbeidsgerechten, vertonen administratieve rechtscolleges als geheel een gebrek aan orde en samenhang.

Malgré la création du Conseil d'État, qui assainit des secteurs entiers de la justice administrative, et malgré la réforme du Code judiciaire qui a transféré les attributions contentieuses de certaines commissions administratives rattachées au pouvoir central aux tribunaux du travail, il se dégage de l'ensemble des juridictions administratives une impression de désordre et d'incohérence.


Ondanks de instelling van de Raad van State, die hele sectoren van de administratieve rechtspraak heeft gesaneerd, en ondanks de hervorming ingevoerd door het Gerechtelijk Wetboek, die de rechtsprekende bevoegdheden van sommige administratieve commissies verbonden met de centrale overheid heeft overgedragen aan de arbeidsgerechten, vertonen administratieve rechtscolleges als geheel een gebrek aan orde en samenhang.

Malgré la création du Conseil d'État, qui assainit des secteurs entiers de la justice administrative, et malgré la réforme du Code judiciaire qui a transféré les attributions contentieuses de certaines commissions administratives rattachées au pouvoir central aux tribunaux du travail, il se dégage de l'ensemble des juridictions administratives une impression de désordre et d'incohérence.


De administratieve rechtspraak heeft geoordeeld dat het feit dat de bestuurlijke overheid dergelijke ordediensten oplegt en zelfs de grootte ervan bepaalt, niet onevenredig is met de in de Grondwet gewaarborgde vrijheden van vergadering, vereniging en meningsuiting.

La jurisprudence administrative a considéré que le fait que l'autorité administrative impose un tel service d'ordre interne, ainsi que l'ampleur de celui-ci, n'est pas incompatible avec la liberté de réunion, la liberté d'association et la liberté d'opinion garanties par la Constitution.


In zijn verwijzingsarrest heeft de Raad van State geoordeeld dat het argument van de Belgische Staat, volgens hetwelk enkel de justitiële gerechten bevoegd zouden zijn om uitspraak te doen over de vordering van de verzoeker, in werkelijkheid erin bestond aan te voeren dat de administratieve overheid die de bestreden beslissing heeft genomen, over geen enkele discretionaire bevoegdheid beschikte.

Dans son arrêt de renvoi, le Conseil d'Etat a estimé que l'argument de l'Etat belge, selon lequel seules les juridictions de l'ordre judiciaire seraient compétentes pour statuer sur la demande du requérant, consistait, en réalité, à soutenir que l'autorité administrative ayant adopté la décision attaquée ne disposait d'aucun pouvoir discrétionnaire.


In zijn vaste rechtspraak heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat de mate waarin een maatregel steun vormt, moet worden bepaald op basis van de gevolgen van de maatregel, en niet de redenen of doeleinden ervan (37).

Dans sa jurisprudence constante, le TPI a statué que la question de savoir si une mesure constitue ou non une aide doit être jugée selon les effets de la mesure, non selon ses causes ou ses objectifs (37).


Vanuit een bekommernis voor administratieve vereenvoudiging, heeft de wetgever in 2005 geoordeeld dat de controleprocedures - zowel wat betreft de aangifte van de beroepsbezigheid door de gepensioneerde, als de verklaring van de werkgever dat hij een gepensioneerde tewerkstelt - alsmede het geheel van de sancties op het niet naleven van deze procedures, achterhaald waren.

Dans un souci de simplification administrative, le législateur a, en 2005, estimé que les procédures de contrôle - aussi bien que pour la déclaration de l'activité professionnelle du pensionné, que pour la déclaration de l'employeur qui l'occupe - ainsi que la matière des sanctions pour ne pas avoir respecté ces procédures, étaient dépassées.


De regering heeft in september 2006 een beleidsnota aangenomen, waarin zij zich ertoe verbindt vóór juli 2007 te komen tot de opstelling van een herziene Wet algemene administratieve rechtspraak.

Le gouvernement a adopté un document de stratégie en septembre 2006 qui l'engage à élaborer une révision de la loi de procédure administrative générale d'ici à juillet 2007.


w