Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dat land hierover ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Als Frankrijk bijvoorbeeld nog geen wetgeving heeft goedgekeurd ter uitvoering van de betrokken aanbevelingen, heeft dat land hierover ongetwijfeld hetzelfde verslag gekregen als België.

Si la France, par exemple, n'a pas adopté une législation mettant en œuvre les recommandations en question, elle a sans doute dû recevoir le même rapport que la Belgique à ce sujet.


Zoals u intussen ook ongetwijfeld hebt kunnen lezen in de pers, heeft de Ministerraad op 17 juni hierover een beslissing genomen.

Comme vous l'avez certainement lu dans la presse, le 17 juin, le Conseil des ministres a pris une décision à ce sujet.


Hierover ondervraagd stelde minister Borsus dat het feit dat geneeskundige verstrekkingen voortvloeien uit een letsel opgelopen in een land dat gewikkeld is in een gewapend conflict in het kader van de verplichte ziekteverzekering irrelevant is en niet tot gevolg heeft dat geneeskundige verstrekkingen niet voor terugbetaling in aanmerking zouden komen.

Interrogé à ce propos, le ministre Borsus a déclaré que le fait que des prestations de santé résultent d'une lésion subie dans un pays impliqué dans un conflit armé n'est pas pertinent dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et n'a pas pour conséquence que les prestations de santé n'entrent pas en considération pour un remboursement.


In navolging van een antwoord op eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 171 van 15 maart 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 28, blz. 103), beoog ik met deze vraag recentere cijfers De Directie-generaal Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken volgt internationale kinderontvoeringen op, wanneer de ouder-ontvoerder zich in een land bevindt waarmee België geen verdrag heeft gesloten.

Dans le prolongement de la réponse à une question posée précédemment à ce sujet (question n° 171 du 15 mars 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 28, p. 103), je souhaiterais obtenir des chiffres plus récents. La Direction générale des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères assure le suivi des enlèvements internationaux d'enfants lorsque le parent qui est l'auteur de l'enlèvement se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'a conclu aucun traité.


En dermate strenge voorwaarden opleggen dat bijvoorbeeld missiewerk als een poging tot bekering strafbaar zou stellen. 1. a) Hoe beoordeelt u zelf de opmars van het Hindu nationalisme in de Indiase samenleving? b) Bijkomend, heeft u weet van bezorgdheid bij uw collega's of binnen de Europese Unie over deze ontwikkelingen? c) Hebben Belgische religieuze liefdadigheidsorganisaties die actief zijn in het land u hierover reeds aangesproken?

1. a) Que pensez-vous de la progression du nationalisme hindou dans la société indienne ? b) Subsidiairement, avez-vous connaissance d'une quelconque inquiétude parmi vos collègues ou au sein de l'Union européenne à propos de ces développements ? c) Les associations caritatives religueuses belges actives en Inde vous ont-elles déjà sollicité à ce propos ?


Heeft de minister al een duidelijke visie hierover ontwikkeld en besproken met de regeringsleiders van de deelgebieden in ons land? Werd er al overleg gepleegd met de regeringsleiders van de Europese Unie?

La ministre a-t-elle déjà développé une vision précise à ce sujet et en a-t-elle discuté avec les chefs de gouvernement des entités fédérées de notre pays? Y a-t-il déjà eu des concertations avec les chefs de gouvernement de l'Union européenne?


Een van de bevindingen was dat Venezuela fors heeft geïnvesteerd in sociale sectoren zoals de « missiones » en dat ook middelen werden vrijgemaakt voor infrastructuurwerken (wegen, bruggen, enz.). Daarnaast valt het te betreuren dat de productiesector wat is achtergesteld geraakt. Zoals blijkt uit de statistieken van de Verenigde Naties heeft dit er ongetwijfeld toe geleid dat Venezuela uitkomt op een van de laagste ontwikkelingsin ...[+++]

C'est ainsi que l'on a pu constater que le Venezuela a fait des investissements très importants dans les secteurs sociaux comme par exemple les « missiones » et que d'autres ont été promis pour l'infrastructure du pays (routes, ponts, et c.) L'on peut sans doute déplorer que le secteur productif semble laissé de côté ce qui est indubitablement à l'origine du fait que selon les statistiques des Nations unies, le Venezuela malgré ses colossales ressources affiche un des indices de développement les plus bas d'Amérique latine.


Heeft de minister hierover overleg gepleegd met andere overheden in ons land?

Le ministre a-t-il déjà entamé des concertations à ce sujet avec les autres autorités dans ce pays ?


In het verlengde van de donorconferentie voor Burundi, die op initiatief van ons land in Brussel plaats vond, heeft de minister hierover een ontmoeting gehad met zijn ambtgenoot Vincent Niyungeko.

Le ministre s'est entretenu avec son homologue, M. Vincent Niyungeko, dans le prolongement de la Conférence des donateurs pour le Burundi, organisée à Bruxelles à l'initiative de la Belgique.


De zaak-Sharon heeft echter een echte diplomatieke storm doen losbarsten. Israëlische verantwoordelijken, die ongetwijfeld slecht op de hoogte zijn van het Belgische grondwettelijke systeem van de scheiding der machten, hebben de leiders van ons land in dikwijls heftige en bedreigende bewoordingen aangevallen. België werd zelfs als een antisemitisch land afgeschilderd.

Des responsables israéliens, sans doute peu au fait du système constitutionnel belge de séparation des pouvoirs, ont attaqué les dirigeants de notre pays dans des termes parfois virulents et menaçants, allant même jusqu'à à taxer la Belgique d'être un pays « antisémite ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dat land hierover ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-07-08
w