Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bevestigd toen » (Néerlandais → Français) :

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de a ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten worden onderworpen; (ii) dat tussen de aankondiging van de wijziging en de uitvoering ervan vier maanden waren verstreken zonder dat daarvoor enige uitleg werd verstrekt ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurai ...[+++]


Ook de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie heeft dat toen in zijn inleiding nog eens uitdrukkelijk bevestigd;

Le premier président de la Cour de cassation l'a encore rappelé expressément dans son introduction;


Ook de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie heeft dat toen in zijn inleiding nog eens uitdrukkelijk bevestigd;

Le premier président de la Cour de cassation l'a encore rappelé expressément dans son introduction;


Zoals commissaris Barrot heeft bevestigd toen hij Italië vroeg een verklaring te geven, zijn wij van mening dat deze praktijken een schending zijn van de grondbeginselen waar Europa op is gevestigd.

Comme l’a confirmé le commissaire Barrot lorsqu’il a demandé des détails au gouvernement italien, nous estimons que de telles pratiques enfreignent les principes fondamentaux sur lesquels repose l’Europe.


Zoals commissaris Barrot heeft bevestigd toen hij Italië vroeg een verklaring te geven, zijn wij van mening dat deze praktijken een schending zijn van de grondbeginselen waar Europa op is gevestigd.

Comme l’a confirmé le commissaire Barrot lorsqu’il a demandé des détails au gouvernement italien, nous estimons que de telles pratiques enfreignent les principes fondamentaux sur lesquels repose l’Europe.


Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de o ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, de créer une ligne budgétaire horizontale qui réunit les dépenses pour la Coopération au développement publique (ligne budgétaire « ODA » - Official Development Aid) pour ...[+++]


Mevrouw de minister heeft haar standpunt bevestigd en leek de visie van de Hoge Raad te delen waar hij de oprichting voorstaat van een autonoom opleidingsinstituut, toen zij in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers in haar antwoord op de vragen van de heren De Groote en Laeremans stelde :

La ministre a confirmé sa position et semblait partager la vision du Conseil supérieur en ce qu'il prône la création d'un institut de formation autonome, lorsqu'elle a répondu, en commission de la justice de la Chambre des représentants, aux questions de MM. De Groote et Laeremans, en affirmant:


Toen de Controlecommissie andere dossiers moest behandelen, hebben verschillende leden bevestigd dat de commissie bevoegd is om de elementen te onderzoeken om uit te maken of de gepubliceerde mededeling of de informatiecampagne tot doel heeft het persoonlijke imago te verbeteren en of het dus nodig is de in de wet bepaalde sanctie uit te spreken.

À l'occasion d'autres dossiers que la Commission de contrôle a eu à examiner, plusieurs membres ont affirmé la compétence de la commission pour examiner les éléments qui permettent de déterminer si la communication publiée ou la campagne d'information vise ou non à une propagande personnelle et s'il y a lieu ou non d'appliquer la sanction prévue par la loi.


Het Waals Gewest heeft, toen het hierover bij de inleiding van de procedure werd ondervraagd, bevestigd dat het ingevolge de negatieve eindbeschikking van 4 oktober 2000 Verlipack II heeft gelast het Gewest de steun terug te betalen.

Interrogée sur ce point lors de l'ouverture de la procédure, la Région wallonne a confirmé que, par suite de l'adoption de la décision négative du 4 octobre 2000, elle a mis en demeure Verlipack Holding II de lui rembourser les aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bevestigd toen' ->

Date index: 2022-06-07
w