Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft belgië hierop " (Nederlands → Frans) :

Een uitzondering hierop is het Intergovernmental Agreement of IGA dat België op 23 april 2014 heeft gesloten met de Verenigde Staten, ook gekend als het zogenaamde "FATCA"-akkoord.

L'Intergovernmental Agreement ou IGA que la Belgique a conclu avec les États-Unis le 23 avril 2014, également connu sous la dénomination accord "FATCA", constitue une exception à cette règle.


De NMBS, die als missie heeft om in België de belangrijkste speler te zijn op het gebied van mobiliteit en daarbij de intermodaliteit in haar stations zodanig positioneert dat de mobiliteit van de treinreizigers erdoor wordt geoptimaliseerd, speelt hierop in met de zogenaamde B-parkings.

La SNCB, qui a pour mission d'être en Belgique le principal acteur en matière de mobilité et positionne à cet égard l'intermodalité dans ses gares de manière à optimiser la mobilité des usagers du rail, répond à ce besoin au moyen des B-parkings.


Met het oog hierop heeft de Belgische Staat in december 2012 Eurotransplant, Europese uitwisselingsorganisatie waarbij België aangesloten is, gemandateerd om deze tool voor de gegevensregistratie te ontwikkelen.

À cet effet, en décembre 2012, l'État belge a mandaté Eurotransplant, organisme européen d'échange auquel est affilié la Belgique, afin de développer cet outil d'enregistrement des données.


De versterking van beide gezamenlijke acties - waar België zich sterk heeft geëngageerd door de inzet van het commandoschip de Godetia - hebben hierop ongetwijfeld een positieve invloed gehad.

Le renforcement de ces deux actions conjointes - dans laquelle la Belgique s'est beaucoup investie en mettant à disposition le navire commando Godetia - a certainement eu des retombées positives dans ce contexte.


Als uw vraag betrekking heeft op het rendement op activa die specifiek verband houden met de activiteiten op het gebied van aanvullende pensioenen, vestig ik er uw aandacht op dat voor deze specifieke activiteit de activa die hierop betrekking hebben niet afzonderlijk worden vermeld in de reporting die de verzekeringsmaatschappijen neerleggen bij de Nationale Bank van België. Dit laatste geldt ook voor de reporting die de instellin ...[+++]

Si votre question porte sur le rendement des actifs spécifiques à l'activité pension complémentaire, j'attire votre attention sur le fait que pour cette activité spécifique, les actifs qui y correspondent ne sont pas isolés dans le reporting des entreprises d'assurances à la Banque nationale de Belgique ni dans celui des institutions de retraite professionnelle à la FSMA.


In afwijking van §§ 1 en 2 kan een persoon die de Belgische nationaliteit bezit maar geen vaste woonplaats in België heeft, of die de Belgische nationaliteit niet bezit en geen vaste woonplaats in België heeft en die geen houder is van een veiligheidsmachtiging bedoeld in § 1 toegang hebben tot veiligheidszones, evenals tot kernmateriaal en nucleaire documenten wanneer hij in het bezit is van een attest dat sinds minder dan een jaar door de bevoegde autoriteiten van het land waar hij gewoonlijk verblijft, werd afgeleverd en waarin wordt bevestigd dat hij ...[+++]

Par dérogation aux §§ 1 et 2, une personne de nationalité belge non résidente en Belgique ou qui ne possède ni la nationalité belge ni un domicile fixe en Belgique et non titulaire de l'habilitation visée au § 1. peut avoir accès aux zones de sécurité ainsi qu'aux matières nucléaires et aux documents nucléaires si elle est en possession d'une attestation, délivrée depuis moins d'un an par les autorités compétentes du pays où elle réside habituellement, certifiant qu'elle est autorisée dans ce pays à avoir accès à une installation nucléaire ou une entreprise de transport nucléaire, aux matières nucléaires, aux endroits où elles sont local ...[+++]


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/EG werd uitgesteld tot 1 september 2006, dat de Europese Commissie bijkomende inlichtingen heeft gevraagd op 9 mei 2006, dat België hierop ...[+++]eft geantwoord, na overleg met de Europese Commissie en het inwinnen van inlichtingen bij andere lidstaten op 12 juli 2006, dat België eveneens op 12 juli door de Europese Commissie in gebreke werd gesteld voor het niet tijdig omzetten van Richtlijn 2003/20/EG in het Belgisch recht, dat de Europese Commissie op 14 augustus 2006 nog steeds niet heeft gereageerd, dat het voorliggende ontwerp voorziet in maatregelen die de verkeersveiligheid ten goede komen.

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 2006, que la Commission européenne a demandé des informations complémentaires en date du 9 mai 2006, que la Belgique y a répondu, après concertation avec la Commission européenne et renseignements pris auprès d'a ...[+++]


Ik zou dan ook willen vragen welke reactie Europa hierop heeft. Zal de Commissie alsnog een inbreukprocedure tegen België starten?

La Commission a-t-elle l’intention d’ouvrir une procédure d’infraction contre la Belgique?


België heeft op 14 februari 2003 zijn opmerkingen ingediend, nadat het meer tijd had gevraagd om hierop te antwoorden, tot 15 februari 2003, waarmee de Commissie had ingestemd.

La Belgique a transmis ses observations le 14 février 2003 après avoir sollicité un délai supplémentaire de réponse au 15 février 2003, accepté par la Commission.


Reeds vóór de eerste ingebrekestelling heeft België hierop gereageerd door een volledig nieuw wettelijk kader te ontwikkelen voor de oprichting van een nationale voorraadmaatschappij.

Bien avant la première mise en demeure, la Belgique a réagi en développant un nouveau cadre juridique complet visant la création d'une agence nationale de stockage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië hierop' ->

Date index: 2022-03-10
w