Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft beide teksten gezamenlijk besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Justitie heeft beide teksten gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 7, 21 en 27 november 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux textes de manière conjointe lors de ses réunions des 7, 21 et 27 novembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft beide teksten gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 7, 21 en 27 november 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux textes de manière conjointe lors de ses réunions des 7, 21 et 27 novembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide teksten samen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 20 november, en 12 en 18 december 2012, alsook van 9 januari 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux textes conjointement, au cours de ses réunions des 7 et 20 novembre, des 12 et 18 décembre 2012, ainsi que du 9 janvier 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide teksten samen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 20 november, en 12 en 18 december 2012, alsook van 9 januari 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux textes conjointement, au cours de ses réunions des 7 et 20 novembre, des 12 et 18 décembre 2012, ainsi que du 9 janvier 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 17 maart en 19 mei 2009.

La commission a examiné ces deux projets de loi conjointement au cours de ses réunions des 17 mars et 19 mai 2009.


4. Met betrekking tot de toegang van de belastingplichtige tot zijn geschillendossier via My MinFin zou ik willen weten: a) tot welke "pertinente gegevens" (directe belastingen en btw) de belastingbetaler al toegang heeft via My MinFin en hoe hij de behandeling van zijn geschillendossier kan volgen; b) of de belastingplichtige in geval van een gezamenlijke heffing inzake de directe belastingen en de btw via My MinFin toegang heeft tot zijn geschillendossier voor beide belasting ...[+++]

4. En ce qui concerne l'accès du contribuable via My MinFin à son dossier de contentieux, je souhaite connaître: a) quelles sont les "données pertinentes" (impôts directs et TVA) auxquelles le contribuable a déjà accès via My MinFin et comment peut-il actuellement suivre l'évolution de son dossier de contentieux; b) lorsqu'une taxation conjointe a été opérée en impôts directs et en TVA, le contribuable a-t-il accès via My MinFin à son dossier de contentieux dans les deux impôts; c) quand le contribuable aura-t-il accès à son dossier électronique (impôts directs et TVA) via My MinFin et quand pourra-t-il introduire un recours administra ...[+++]


Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


De "horizontale" optimalisatie is, daarentegen, van toepassing bij een gezamenlijke aangifte en heeft betrekking op de verdeling van één bepaalde uitgave tussen de beide partners.

L'optimisation "horizontale", en revanche, applicable en imposition commune, consiste à répartir un même poste entre les deux conjoints.


De versterking van beide gezamenlijke acties - waar België zich sterk heeft geëngageerd door de inzet van het commandoschip de Godetia - hebben hierop ongetwijfeld een positieve invloed gehad.

Le renforcement de ces deux actions conjointes - dans laquelle la Belgique s'est beaucoup investie en mettant à disposition le navire commando Godetia - a certainement eu des retombées positives dans ce contexte.


5. De politie weigert om het Veiligheidskorps bij te staan en hun taken gedeeltelijk over te nemen. a) Heeft u de problematiek reeds besproken met de minister van Binnenlandse Zaken? b) Overweegt u samen met uw collega minister naar een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is?

5. La police de Bruxelles refuse de prêter assistance au Corps de sécurité et d'assumer dorénavant une partie des tâches de ce Corps. a) Avez-vous déjà abordé cette question avec le ministre de l'Intérieur? b) Envisagez-vous de rechercher avec votre collègue ministre une solution acceptable pour les deux parties?


w