Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft al verschillende opties de revue laten passeren " (Nederlands → Frans) :

De Raad voert al sinds december 2005 diepgaande besprekingen over dit onderwerp en heeft al verschillende opties de revue laten passeren ten aanzien van de vraag hoe verbetering kan worden gebracht in de Europese benadering inzake GGO's.

C’est pour cette raison que des débats intensifs sont menés sur la question au Conseil depuis décembre 2005, au cours desquels diverses possibilités d’amélioration de l’approche européenne vis-à-vis des OGM sont examinées.


De Raad voert al sinds december 2005 diepgaande besprekingen over dit onderwerp en heeft al verschillende opties de revue laten passeren ten aanzien van de vraag hoe verbetering kan worden gebracht in de Europese benadering inzake GGO's.

C’est pour cette raison que des débats intensifs sont menés sur la question au Conseil depuis décembre 2005, au cours desquels diverses possibilités d’amélioration de l’approche européenne vis-à-vis des OGM sont examinées.


(EN) In vier minuten tijd heeft mevrouw Sârbu een groot aantal problemen de revue laten passeren.

(EN) En quatre minutes, Mme Sârbu a parlé d’une multitude de questions.


8. Tijdens de onderhandelingen over het huidige financieel kader heeft de Begrotingscommissie verschillende opties de revue laten passeren om de beschikbare marges te vergroten maar toch onder de toegestane maxima te blijven.

8. Lors des négociations sur le cadre financier actuel, la Commission des budgets avait envisagé plusieurs hypothèses pour accroître les marges disponibles tout en restant dans la limite des plafonds autorisés.


U heeft deze punten vandaag de revue laten passeren in uw opmerkingen en mijn fractie zal ingaan op wat u gezegd hebt en tot een gezamenlijk oordeel komen over uw kandidatuur.

Vous avez abordé ces points dans vos remarques aujourd’hui. Mon groupe se penchera sur vos propos et adoptera une position commune sur votre candidature.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De Raad heeft de vooruitzichten voor vorderingen bij de totstandbrenging van een communautair kader op het gebied van energiebelasting de revue laten passeren.

Le Conseil a examiné les perspectives d'évolution pour la création d'un cadre communautaire en matière de taxation de l'énergie.


Dit is de ideale gelegenheid om de uitdagingen en kansen die voor ons liggen en de resultaten die de Europese integratie tot dusver heeft opgeleverd de revue te laten passeren.

C'est le moment idéal pour passer en revue les défis et les possibilités qui se trouvent devant nous et faire le point de ce que l'intégration européenne a accompli jusqu'à présent.


Zij hebben de verschillende activiteiten in het kader van de drie onderdelen van het proces van Barcelona de revue laten passeren (politiek en veiligheid, economische en financiële aspecten en de sociale, culturele en menselijke paragraaf).

Elles ont passé en revue les différentes activités prévues dans le cadre des trois volets du processus de Barcelone (politique et sécurité, aspects économiques et financiers et volet social, culturel et humain).


De heer Flynn heeft hieraan nog toegevoegd, dat de Raad Sociale Zaken minstens een maal per jaar de in de context van deze richtsnoeren getroffen maatregelen moet bestuderen en dat de Europese Raad de in een jaar gemaakte vorderingen de revue zou moeten laten passeren en wel aan de hand van een gezamenlijk onderzoek naar deze vorderingen door de Ecofin- Raad en de Raad Sociale Zaken.

Le commissaire Flynn a ajouté que le Conseil Affaires sociales devrait examiner les mesures prises dans le contexte de ces orientations au moins une fois par an et que le Conseil européen devrait passer en revue les progrès de l'ane, sur la base d'un examen concerté de ces progrès par les Conseils Ecofin et Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft al verschillende opties de revue laten passeren' ->

Date index: 2025-07-01
w