Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aanbevolen stelt » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid stelt vast dat de Raad van State in zijn advies van 13 december 1994 een bijzonder rechtscollege heeft aanbevolen om de geschillen tussen de partijen te beslechten.

Un autre membre constate que le conseil d'État a, dans son avis du 13 décembre 1994, recommandé une juridiction spéciale destinée à régler les litiges entre les parties.


Een ander lid stelt vast dat de Raad van State in zijn advies van 13 december 1994 een bijzonder rechtscollege heeft aanbevolen om de geschillen tussen de partijen te beslechten.

Un autre membre constate que le conseil d'État a, dans son avis du 13 décembre 1994, recommandé une juridiction spéciale destinée à régler les litiges entre les parties.


11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat deze aanbevelingen niet bindend zijn; roept de lidstaten op deze aanbevelingen van de Commissie door middel ...[+++]

11. note qu'un système clair et harmonisé de classification des emplois et une plus grande transparence des salaires sont de nature à favoriser l'accès à la justice; observe que plusieurs États membres ont déjà pris des mesures spécifiques pour la transparence des salaires; attire l'attention sur les disparités entre ces mesures et prend acte des recommandations de la Commission de 2014 sur la transparence salariale mais déplore la nature non contraignante de celles-ci; invite les États membres à appliquer résolument lesdites recommandations de la Commission grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, par la v ...[+++]


59. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklacht ...[+++]

59. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]


60. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklacht ...[+++]

60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]


4. Wanneer de Raad van oordeel is dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen niet heeft genomen, stelt hij, op aanbeveling van de Commissie, een besluit vast, waarin de niet-naleving wordt vastgesteld, samen met een aanbeveling waarin nieuwe termijnen voor corrigerende maatregelen worden vastgesteld.

4. S’il estime que l’État membre n’a pas pris les mesures correctives recommandées, le Conseil adopte, sur recommandation de la Commission, une décision faisant état du non-respect, accompagnée d’une recommandation fixant de nouveaux délais pour prendre les mesures correctives.


7. neemt nota van het besluit van de Raad van september 2013 met betrekking tot de hoogte van de vergoedingen van de leden van het EESC, en stelt met tevredenheid vast dat het EESC uitvoering heeft gegeven aan de nieuwe regels met betrekking tot de vergoeding van de reiskosten van zijn leden, d.w.z. vergoeding op basis van de daadwerkelijk gemaakte kosten, zoals was aanbevolen door het Parlement;

7. prend acte de la décision du Conseil en ce qui concerne le niveau des indemnités des membres du CESE en septembre 2013, et note avec satisfaction que le CESE a mis en œuvre les nouvelles règles sur le remboursement des frais de voyage des membres sur la base des frais réels, suivant les recommandations du Parlement;


Voor bestanden waarvoor de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) een nulvangst heeft aanbevolen, stelt de Commissie aanzienlijke verlagingen van de TAC's en de visserij-inspanning voor, variërend van 50 tot 65%.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) recommande un niveau de captures zéro, la Commission propose des réductions substantielles des TAC et de l'effort de pêche variant entre 50 et 65%, y compris une réduction de 50% pour le merlu austral et la sole de la Manche occidentale.


8. stelt vast dat de Commissie tot dusver overwegend winst- en aandelenparticipatieregelingen heeft beschreven en aanbevolen die gebaseerd zijn op waardepapieren, zoals aandelen (met inbegrip van werknemersaandelen), obligaties, converteerbare obligaties en aandelenopties; is bezorgd dat de Commissie niet voldoende aandacht heeft besteed aan andere mogelijkheden;

8. relève que jusqu'ici, la Commission a essentiellement recommandé et décrit des régimes de participation de travailleurs aux bénéfices et au capital de l'entreprise, qui sont garantis par des valeurs mobilières, par exemple des actions (en ce compris l'actionnariat salarié), des obligations, des obligations convertibles et des options de conversion d'obligations en actions; regrette que la Commission n'ait pas prêté suffisamment d'attention à d'autres possibilités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aanbevolen stelt' ->

Date index: 2020-12-26
w