Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden één enkel uitvoeringsbesluit genomen » (Néerlandais → Français) :

Heden werd er geen enkel initiatief genomen om de wettelijke prerogatieven aan te passen in verhouding tot de beschikbare capaciteit in de politiezones.

Aucune initiative n'a été prise actuellement afin d'adapter les prérogatives légales par rapport à la capacité disponible dans les zones de police.


2) Wat betreft de verplichting tot verzending van de beslissing aan de toezichthoudende overheid. De nieuwe ordonnantie en haar uitvoeringsbesluit (besluit van 8 september 2016) hebben tot gevolg dat enkele categorieën van beslissingen die tot op heden moesten worden verstuurd aan de toezichthoudende overheid, niet meer moeten worden verstuurd.

2) En ce qui concerne l'obligation d'envoi de la décision à l'autorité de tutelle La nouvelle ordonnance et son arrêté d'exécution (arrêté du 8 septembre 2016) ont pour conséquence que certaines catégories de décisions qui, jusqu'à présent, devaient être envoyées à l'autorité de tutelle, ne doivent plus être transmises.


Bij Uitvoeringsbesluit 2013/657/EU is vastgesteld dat de beschermende maatregelen die in de Unie moeten worden genomen bij een positief geval van aviaire influenza van het subtype H5N1 bij een wilde vogel of een uitbraak van die ziekte bij pluimvee op het grondgebied van Zwitserland enkel gelden voor de delen van dat derde land waarin de bevoegde autoriteit van dat land beschermende maatregelen toepast die gelijkwaardig zijn aan di ...[+++]

La décision d'exécution 2013/657/UE a établi que, en cas de résultat positif attestant la présence de l'influenza aviaire du sous-type H5N1 chez un oiseau sauvage ou l'apparition d'un foyer de cette maladie chez des volailles en Suisse, les mesures de protection de l'Union ne s'appliquent qu'aux parties de ce pays tiers auxquelles l'autorité compétente de ce pays applique des mesures de protection équivalentes à celles prévues par les décisions 2006/415/CE et 2006/563/CE de la Commission (11).


C. overwegende dat het staakt-het-vuren tot op heden zeer broos is maar globaal genomen toch stand houdt, ondanks dagelijkse meldingen van enkele schendingen, met name in de omgeving van Donetsk en Mariupol;

C. considérant que l'accord de cessez-le-feu, quoiqu'encore fragile, est aujourd'hui globalement stable, en dépit de certaines violations signalées quotidiennement, en particulier autour des régions de Donetsk et de Mariupol;


− (PT) Ten overstaan van de verslechtering van de economische en sociale situatie in de verschillende lidstaten heeft de EU tot op heden geen enkel doeltreffend initiatief genomen dat niet tot doel had het financieel kapitaal te steunen.

– (PT) Face à la détérioration de la situation économique et sociale de plusieurs États membres, l’UE n’a encore adopté aucune initiative concrète ayant un objectif autre que la protection du capital financier.


Voor de maatregelen die erin voorgesteld worden, heeft de Raad tot nu toe nog geen enkel uitvoeringsbesluit genomen.

Les mesures qu’il préconise n’ont, à ce jour, fait l’objet d’aucune décision d’application par le Conseil.


Tot op heden is er geen enkel initiatief genomen.

À ce jour, aucune initiative n’a été prise.


Tot op heden is er geen enkel initiatief genomen.

À ce jour, aucune initiative n'a été prise.


Volgens de Ministerraad doet de verzoekster niet blijken van het rechtens vereiste belang om de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen daar zij zich beroept op haar hoedanigheid van mogelijke beklaagde voor een Belgische rechtbank en tot op heden geen enkele Belgische strafrechtbank daadwerkelijk kennis zou hebben genomen van een zaak waarin de verzoekster als beklaagde wordt aangewezen.

Selon le Conseil des Ministres, la requérante ne justifie pas de l'intérêt requis pour demander l'annulation de la disposition attaquée, parce qu'elle invoque sa qualité d'éventuelle prévenue devant un tribunal belge et qu'à ce jour aucun tribunal pénal belge n'aurait réellement pris connaissance d'une affaire dans laquelle la requérante est désignée comme prévenue.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]

Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal susvisé du 2 septembre 1980 entraînera une disparition des ristournes et une augmentation des recettes d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden één enkel uitvoeringsbesluit genomen' ->

Date index: 2022-07-01
w