Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden reeds werd uitgekeerd » (Néerlandais → Français) :

AGENDA a) Buitengewoon dividend : Voorstel tot besluit : « De vergadering (i) besluit, overeenkomstig de bepalingen van het prospectus, een buitengewoon dividend ten bedrage van 20.000 EUR bruto per aandeel uit te keren dat voortkomt uit de bedragen die het compartiment heeft ontvangen uit hoofde van swapcontracten die het heeft afgesloten, (ii) stelt vast dat dit dividend reeds op 7 juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd, en (iii) bekrachtigt voor zover nodig dez ...[+++]

ORDRE DU JOUR a) Dividende exceptionnel : Proposition de décision : L'assemblée (i) décide de distribuer à titre de dividende exceptionnel, conformément aux dispositions du prospectus, un montant de 20.000 EUR brut par action résultant des montants perçus par le compartiment en vertu des contrats de swap conclus par celui-ci, (ii) constate que ce dividende a déjà été versé aux actionnaires le 7 juillet 2015, et (iii) ratifie, pour autant que de besoin, cette mise en paiement.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


3. Dit ontwerp van koninklijk besluit werd eind 2014, dus reeds meer dan een jaar geleden, overgemaakt aan de eerste minister, om het voor syndicaal overleg voor te leggen aan het Comité A. Tot op heden werd dit dossier echter nog niet geagendeerd op het Comité A. Ik ben niet op de hoogte van de reden waarom dit nog niet gebeurd is.

3. Ce projet d'arrêté royal a été transmis au premier ministre fin 2014, donc il y a un peu plus d'un an, afin qu'il soit soumis au Comité A aux fins de concertation syndicale. Jusqu'à présent, ce dossier n'a pas encore été porté à l'ordre du jour du Comité A. Je n'en connais pas la raison.


2. in het eerste geval, welk merk en type voertuig het betreft, wat dit voertuig heeft gekost en hoeveel kilometers daarmee tot op heden reeds gereden werden in het kader van deze regeling (tijdens de huidige zittingsperiode); in het tweede geval, hoeveel kilometers tot op heden reeds verreden werden en welke forfaitaire vergoeding daarvoor reeds verkregen werd ?

2. dans le premier cas, de quelle marque et de quel type de véhicule il s'agit, combien il a coûté et combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent (au cours de la législature actuelle); dans le second cas, combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent et quelle indemnité forfaitaire a été versée en contrepartie ?


Op eigen initiatief doet de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening aan de bevoegde uitbetalingsinstelling een voorstel tot bijpassing aan de uitkering die reeds werd uitgekeerd aan de sociaal verzekerde, telkens wanneer blijkt dat het ingediende bedrag lager ligt dan het bedrag waarop de sociaal verzekerde aanspraak kan maken.

A sa propre initiative, l'Office national de l'Emploi fait, à l'organisme de paiement compétent, une proposition de complément à l'allocation que celui-ci a déjà versée à l'assuré social, chaque fois qu'il s'avère que le montant introduit est inférieur au montant auquel l'assuré social peut prétendre.


2. in het eerste geval welk merk en type voertuig het betreft, wat het kostte en hoeveel kilometers daarmee tot op heden reeds gereden werden; in het tweede geval hoeveel kilometers tot op heden reeds verreden werden en welke forfaitaire vergoeding daarvoor reeds verkregen werd;

2. dans le premier cas, de quelle marque et de quel type de véhicule il s'agit, combien il a coûté et combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent; dans le second cas, combien de kilomètres ont été parcourus jusqu'à présent et quelle indemnité forfaitaire a été versée en contrepartie;


In de gevallen waar reeds een vergoeding werd uitgekeerd voor de verhoging van het waterpeil in uitvoering van afdeling 2 van dit hoofdstuk, zal deze vergoeding in mindering worden gebracht van de aankoopprijs waarop de eiser recht heeft.

Dans les cas où une indemnité a déjà été octroyée pour la hausse du niveau d'eau, en exécution de la section 2 du présent chapitre, cette indemnité sera déduite du prix d'achat auquel le demandeur a droit.


Aangezien een gedeelte van de steun reeds was uitgekeerd, werd de zaak onder nummer NN 123/97 geregistreerd.

Étant donné qu'une partie des aides avait déjà été versée, l'affaire a été enregistrée sous le numéro NN 123/97.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Paritair leercomité voor de diamantnijverheid en -handel reeds op 27 februari 1989 een advies heeft geformuleerd betreffende de berekeningswijze van de vergoeding, verschuldigd aan de leerlingen die in het kader van het industrieel leerlingwezen een leertijd doorlopen in de ondernemingen van de sector van de diamantnijverheid en -handel, maar dat deze berekeningswijze tot op heden niet werd vastgesteld bij koninklijk besluit; dat het derhal ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que, le 27 février 1989, le Comité paritaire de l'industrie et du commerce du diamant a déjà formulé un avis relatif au mode de calcul de l'indemnité due aux apprentis qui, dans le cadre de l'apprentissage industriel, effectuent un apprentissage dans les entreprises du secteur de l'industrie et du commerce du diamant, mais que, jusqu'à présent, ce mode de calcul n'a pas encore été fixé par arrêté royal; qu'il est dès lors indiqué de fixer sans délai ce mode de calcul par arrêté royal afin de garantir la sécurité juridique de toutes les personnes concernées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden reeds werd uitgekeerd' ->

Date index: 2025-09-12
w