Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden had ten " (Nederlands → Frans) :

Op die datum start immers de nieuwe loonmotor en worden de bevoegdheden die het CDVU tot op heden had ten overstaan van de politie, door dat secretariaat overgenomen.

C'est en effet à cette date que le nouveau moteur salarial sera mis en œuvre et que le secrétariat en question reprendra les compétences exercées jusqu'à présent par le SCDF à l'égard de la police.


Op die datum start immers de nieuwe loonmotor en worden de bevoegdheden die het CDVU tot op heden had ten overstaan van de politie, door dat secretariaat overgenomen.

C'est en effet à cette date que le nouveau moteur salarial sera mis en œuvre et que le secrétariat en question reprendra les compétences exercées jusqu'à présent par le SCDF à l'égard de la police.


− (PT) Ten overstaan van de verslechtering van de economische en sociale situatie in de verschillende lidstaten heeft de EU tot op heden geen enkel doeltreffend initiatief genomen dat niet tot doel had het financieel kapitaal te steunen.

– (PT) Face à la détérioration de la situation économique et sociale de plusieurs États membres, l’UE n’a encore adopté aucune initiative concrète ayant un objectif autre que la protection du capital financier.


Op deze datum had eenderde van de lidstaten echter niet aan deze verplichting voldaan, en zelfs heden ten dagen hebben vier lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld; de Commissie is dan ook van mening dat zij niet in staat is haar eerste tweejaarlijkse verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn te publiceren, wat zij in maart 2007 had moeten doen;

Or, à cette date, un tiers des États membres n'avaient pas respecté cette obligation et, même à ce jour, quatre d'entre eux n'ont pas communiqué leurs mesures de transposition; la Commission estime donc qu'elle n'est pas en mesure de publier son premier rapport bisannuel sur la mise en œuvre de la directive, comme elle aurait dû le faire en mars 2007;


Dat de doelstellingen ter verhoging van de arbeidsparticipatie tot op heden niet verwezenlijkt konden worden, is enerzijds te wijten aan het niet realiseren van de werkgelegenheids- en groeicijfers die de EU zich ten doel had gesteld, en anderzijds aan de gestage productiviteitsgroei in de industrie.

Du fait de la non-réalisation des objectifs de l'UE en matière d'emploi et de croissance, d'une part, et des gains croissants de productivité observés dans le secteur industriel, d'autre part, les objectifs consistant à augmenter les taux d'emploi n'ont pu être atteints à ce jour.


De vermelde doelstelling die de wetgever in 1808 voor ogen had met het opnieuw invoeren van het voorrecht van rechtsmacht, namelijk een terugkeer naar het Ancien Régime, kan heden ten dage niet meer als legitiem worden beschouwd.

L'objectif précité que poursuivait le législateur en 1808 lorsqu'il rétablit le privilège de juridiction, c'est-à-dire un retour à l'Ancien Régime, ne peut plus être considéré comme légitime aujourd'hui.


Bovendien heeft Kroatië van Slovenië compensatie geëist voor een bedrag van 56 miljoen USD ten behoeve van het HEP voor na 1 juli 2002 niet geleverde elektriciteit, d.w.z. sinds de datum waarop de overeenkomst in werking had moeten treden, en tot op heden zijn de beide landen het nog niet eens geworden over het bedrag van de compensatie voor het HEP.

Par ailleurs, la Croatie a demandé à la partie slovène de verser à HEP une compensation de 56 millions d'USD pour l'électricité non fournie après le 1er juillet 2002, date à laquelle l'accord aurait dû entrer en vigueur, et les deux pays ne se sont toujours pas mis d'accord à ce jour sur le montant de la compensation à verser à HEP.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]


Momenteel wordt steeds meer gevreesd voor een aanslag met een " dirty bomb" die conventionele explosieven, maar ook radioactieve bestanddelen bevat: men denkt dat terroristen heden ten dage eerder gebruik zullen maken van dit type bom, daar die veel makkelijker te maken is.Wat de kracht betreft; de atoombom op Hiroshima had een kracht van 15 kiloton; in deze vraag wordt melding gemaakt van een bom van 10 kiloton, wat zeker ook niet te verwaarlozen is !

Maintenant, on craint de plus en plus l'utilisation d'une " dirty bomb " qui est composée d'explosifs conventionnels mais également des substances radio actives : actuellement on pense que les terroristes utiliseraient plutôt ce type de bombe car elle est beaucoup plus facile à fabriquer. Concernant la puissance ; la bombe atomique utilisée à Hiroshima avait une puissance de 15 kilotonnes ; dans cette question, il est fait mention d'une bombe de 10 kilotonnes, ce qui n'est pas négligeable non plus !




Anderen hebben gezocht naar : tot op heden had ten     tot op heden     heden     zelfs heden     staat is haar     lidstaten nog     enerzijds te wijten     ogen     werking had moeten     technische werkzaamheden     nam de raad     voort te zetten     terroristen heden     heden had ten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden had ten' ->

Date index: 2025-04-21
w