Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hechtenis bepaalt immers » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde artikel 20bis , § 5, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt immers dat het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning geldig is tot de uitspraak van het vonnis op voorwaarde dat ze wordt gedaan binnen zeven dagen te rekenen van de beschikking.

L'article 20bis , § 5, proposé, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive prévoit en effet que le mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate est valable jusqu'au prononcé du jugement, pour autant que celui-ci intervienne dans les sept jours de l'ordonnance.


Het voorgestelde artikel 20bis , § 5, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt immers dat het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning geldig is tot de uitspraak van het vonnis op voorwaarde dat ze wordt gedaan binnen zeven dagen te rekenen van de beschikking.

L'article 20bis , § 5, proposé, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive prévoit en effet que le mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate est valable jusqu'au prononcé du jugement, pour autant que celui-ci intervienne dans les sept jours de l'ordonnance.


— Het voorstel om het omzeilen van de reguliere kanalen, ingesteld via het wetsvoorstel, te bestraffen met een hechtenis en met een boete lijkt nuttig. Draagmoederschap wordt immers in principe verboden, tenzij in bijzondere gevallen die het wetsvoorstel bepaalt;

— il semble utile de punir d'un emprisonnement et d'une amende le contournement des canaux autorisés par la proposition de loi, car la maternité de substitution est en principe interdite, sauf dans des cas particuliers définis par la proposition de loi;


— Het voorstel om het omzeilen van de reguliere kanalen, ingesteld via het wetsvoorstel, te bestraffen met een hechtenis en met een boete lijkt nuttig. Draagmoederschap wordt immers in principe verboden, tenzij in bijzondere gevallen die het wetsvoorstel bepaalt;

— il semble utile de punir d'un emprisonnement et d'une amende le contournement des canaux autorisés par la proposition de loi, car la maternité de substitution est en principe interdite, sauf dans des cas particuliers définis par la proposition de loi;


Artikel 21, § 1, bepaalt immers dat vóór het verstrijken van een termijn van vijf dagen vanaf het verlenen van een bevel tot aanhouding de raadkamer beslist of de voorlopige hechtenis gehandhaafd moet blijven.

L'article 21, § 1, dispose, en effet, qu'avant l'expiration d'un délai de cinq jours à compter de la délivrance d'un mandat d'arrêt, la chambre du conseil décide s'il y a lieu de maintenir la détention préventive.


Artikel 233 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt immers: " De gerechtigden die geen personen ten laste heeft en die verkeert in een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, heeft recht op een uitkering beperkt tot de helft" .

L'article 233 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose en effet que: " Le titulaire qui n'a pas de personne à charge et qui se trouve dans une période de détention préventive ou de privation de liberté a droit à une indemnité réduite de moitié" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtenis bepaalt immers' ->

Date index: 2024-08-15
w