Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt gesteld commissaris " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag nr. 332 die u ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier ministre et ministre des Af ...[+++]


Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, we hebben duidelijk gehoord dat u zit te wachten op antwoorden op de vragen die u de heer Jalili hebt gesteld; Commissaris Ferrero heeft ons hierover geïnformeerd en ook wij zitten nog steeds te wachten op antwoorden op de vragen die wij hem hebben gesteld.

M. Solana, nous avons bien entendu que vous attendez les réponses aux questions que vous avez posées à M. Jalili; la commissaire Ferrero-Waldner nous en a informés, et nous attendons nous aussi les réponses aux questions que nous lui avons posées.


Aangezien met de Dublin-verordening de verantwoordelijkheden voor de behandeling van aanvragen van internationale bescherming niet eerlijk worden gedeeld, acht ik het van essentieel belang dat er andere instrumenten in het leven worden geroepen om de solidariteit met de lidstaten aan de buitengrenzen van de Unie kracht bij te zetten, zoals u, Commissaris Barrot, ook hebt gesteld.

Enfin, étant donné que le règlement de Dublin n’a pas vocation à assurer un partage équitable des responsabilités en matière d’examen des demandes de protection internationale, il me semble fondamental que d’autres instruments soient élaborés afin de renforcer la solidarité – et, Monsieur le Commissaire Barrot, vous l’avez rappelé – avec les États membres situés aux frontières extérieures de l’Union.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de socialistische fractie in het Europees Parlement heeft om dit debat gevraagd en ik dank u, commissaris Špidla, dat u de essentiële elementen van wat er moet worden gezegd, aan de orde hebt gesteld.

– (DE) Madame la Présidente, le groupe socialiste du Parlement européen a demandé la tenue de ce débat, et je vous remercie, Monsieur le Commissaire Špidla, pour avoir abordé les éléments essentiels de ce qui doit être dit.


Ik heb vraag 76 gesteld en u hebt nu de commissaris belet om deze vraag te beantwoorden, hoewel dat de volgende vraag was, doordat u hem maar twaalf minuten hebt gegeven van de twintig minuten waarop hij recht heeft.

Je suis l’auteur de la question 76, qui était la suivante, et vous avez empêché le commissaire d’y répondre, alors que vous ne lui avez accordé que 12 des 20 minutes auxquels il avait droit.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, sta mij toe om nader in te gaan op een aantal punten die beide collega’s al aan de orde hebben gesteld en waarnaar u, mevrouw de commissaris, ook al hebt verwezen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à revenir sur un certain nombre de points déjà mentionnés par le Dr Tannock et M. Moreno Sánchez, mais aussi par vous-même, Madame la Commissaire.




Anderen hebben gezocht naar : hebt     hebt gesteld     commissaris     heer jalili hebt     jalili hebt gesteld     hebt gesteld commissaris     zoals u commissaris     orde hebt     orde hebt gesteld     dank u commissaris     vraag 76 gesteld     al hebt     orde hebben gesteld     mevrouw de commissaris     hebt gesteld commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt gesteld commissaris' ->

Date index: 2023-08-21
w