Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt gelezen bent " (Nederlands → Frans) :

Maar mag ik je de vraag stellen of je je ervan bewust bent dat de regelingen met betrekking tot het Hongaarse constitutionele hof – ik weet niet of je de hele Hongaarse grondwet hebt gelezen vrijwel identiek zijn aan die die in Duitsland voor het constitutioneel hof gelden.

Je voudrais toutefois vous demander si vous avez conscience du fait que les dispositions relatives à la Cour constitutionnelle hongroise - je ne suis pas sûr que vous ayez lu la Constitution hongroise dans son intégralité - sont presque identiques aux dispositions qui s’appliquent à la Cour constitutionnelle allemande?


Aangezien ik er zeker van ben dat u het document dat diezelfde avond in circulatie is gebracht al hebt gelezen, bent u op de hoogte van onze solidariteit met de leden van de Palestijnse Autoriteit, van het parlement, die worden vastgehouden, en ook - zoals de Voorzitter van het Parlement heel goed heeft gezegd - met de andere personen die op dit moment tegen hun wil worden vastgehouden in de Israëlische of Palestijnse gebieden.

Puisque je suis convaincu que vous avez lu le document rendu public ce soir-là, vous êtes au fait de notre solidarité vis-à-vis des membres de l’Autorité palestinienne, du parlement, qui ont été arrêtés et, comme le président de ce Parlement l’a souligné à juste titre, vis-à-vis des autres personnes qui ont été arrêtées contre leur gré dans les territoires israéliens et palestiniens.




Anderen hebben gezocht naar : hongaarse grondwet hebt     grondwet hebt gelezen     ervan bewust bent     gebracht al hebt     hebt gelezen     hebt gelezen bent     hebt gelezen bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt gelezen bent' ->

Date index: 2024-07-15
w