Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebron en tot de geboortekerk » (Néerlandais → Français) :

6. op internationaal niveau alles in het werk te stellen om de veiligheid te waarborgen van de Palestijnen, zowel burgers als religieuzen, die momenteel belegerd worden in de Geboortekerk in Bethlehem,

6. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour que soit garantie la sécurité des Palestiniens, civils et religieux actuellement assiégés dans l'église de la Nativité à Bethléem,


7. verzoekt de Israëlische autoriteiten erop toe te zien dat alle gelovigen toegang krijgen tot de Ibrahimi-moskee in Hebron en tot de geboortekerk in Bethlehem, alsmede tot alle andere gebedsplaatsen die belangrijk zijn voor de diverse godsdiensten;

7. invite les autorités israéliennes à permettre à tous les croyants d'avoir accès à la mosquée d'Abraham à Hébron ainsi qu'à l'église de la Nativité à Bethléem et à tous les autres lieux de culte chers aux différentes religions;


E. overwegende dat als gevolg van de aanwezigheid in het centrum van Hebron van een kleine Israëlische nederzetting, die bestaat uit circa 400 personen maar wordt beschermd door een veel groter aantal soldaten, het grootste deel van de stad Hebron de afgelopen twee jaar dikwijls een 24-uurs uitgaansverbod heeft gegolden en dat er reeds veel is vernietigd,

E. considérant que, en raison de la présence, dans le centre d'Hébron, d'une petite colonie israélienne de quelque 400 personnes, que protègent un nombre beaucoup plus important de soldats, un couvre-feu de 24 heures a été, ces deux dernières années, ordonné à de nombreuses reprises dans la plus grande partie de la ville d'Hébron et que celle-ci a déjà subi des destructions de grande ampleur,


Wij scharen ons aan de zijde van de Israëliërs die samen met de Palestijnen beroep hebben aangetekend tegen de verwoesting van de huizen in Hebron en die morgen in Hebron zullen demonstreren. Het cultureel erfgoed van Hebron en Palestina is het cultureel erfgoed van heel de mensheid.

Intervenons aux côtés des Israéliens qui ont introduit avec les Palestiniens un recours contre la démolition des maisons de Hébron et qui manifesteront demain dans cette ville, parce que le patrimoine culturel de Hébron et de la Palestine appartient à l'humanité et doit être préservé et non détruit.


8. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regering en het parlement van Israël, de Palestijnse Nationale Autoriteit, de Palestijnse Wetgevende Raad, de secretaris-generaal van de UNESCO, de gemeenteraad van Hebron en de rehabilitatiecommissie van Hebron en het Centrum voor het behoud van het architectonisch erfgoed "Riwaq".

8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au gouvernement et au parlement israéliens, à l'Autorité nationale palestinienne et au Conseil législatif palestinien, au Secrétaire général de l'Unesco, au conseil municipal d'Hébron et au comité de restauration d'Hébron ainsi qu'au Centre de conservation architecturale (Riwaq).


C. overwegende dat het Israëlische leger op 29 november 2002 een militaire order heeft doen uitgaan tot vernietiging van een groot aantal huizen in de oude stad van Hebron, met het oog op de aanleg van een directe wegverbinding tussen de Israëlische nederzetting Qiriat Arba en de Ibrahimi-moskee,

C. considérant que, le 29 novembre 2002, l'armée israélienne donna l'ordre de démolir de nombreuses maisons dans la vieille ville d'Hébron afin de construire une route qui reliera directement la colonie israélienne de Qiriat Arba à la mosquée d'Abraham,


Deze 25-jarige Palestijn was vorig jaar één van de bezetters van de Geboortekerk in Betlehem.

Ce Palestinien de 25 ans a participé l'an passé à l'occupation de l'église de la Nativité de Bethléem.


Allereerst kan ik erop wijzen dat de minister van Binnenlandse Zaken in de plenaire vergadering van de Kamer van donderdag 23 mei 2002 reeds antwoordde op een vraag van volksvertegenwoordiger Pieter De Crem over de zaak van de Palestijn die de Geboortekerk in Bethlehem bezet hield.

Je vous signale tout d'abord que le ministre de l'Intérieur a déjà répondu à une question du député Pieter De Crem sur le même sujet le 13 mai 2002.


Zijn er banden tussen deze criminele bende en andere bezetters van de Geboortekerk?

Existe-t-il des liens entre ces bandes criminelles et d'autres occupants de l'église de la Nativité ?


Onder het motto `er kan nog altijd eentje bij', neemt België nu een van de Palestijnen op die de Geboortekerk in Bethlehem een tijdlang bezet hielden.

La Belgique accepte aujourd'hui d'accueillir un des Palestiniens qui ont occupé un temps l'église de la Nativité à Bethléem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebron en tot de geboortekerk' ->

Date index: 2025-02-23
w